СвiтаЕ (Рассвет). Т.Г.Шевченко (Поэтические переводы)

Расцветает краем небо
Огнем запылает.
Соловей в саду рассветном
Солнышко встречает.
Пробежит тихонько ветер
Поля, степи дремлют.
Меж пригорков над запрудой
Ивы зеленеют.
Тяжело сады склонились;
Тополя на воле,
Стоят себе словно стража,
Шепчут тихо в поле.
И все это – край родной,
Убранный красою.
Зеленеет, умываясь
Раннею росою.
Убегает горизонт,
Солнышко встречает.
И нет этой красоте
Ни конца, ни края.

(перевод с украинского)

© Алексей Краснянский, 16.04.2008 в 00:49
Свидетельство о публикации № 16042008004925-00064256 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 13, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет