«Прорва мыслей в головах, у доярок в сапогах», или обзор Грифоновский, восьмимартовский. (Литературные конкурсы)

Я, в общем, не слишком удивился тому, что, что мужчины портала отнюдь не спешили поздравлять в эфире прекрасную половину авторов. «Видимо, они решили сделать это не в общей массе - а каждый на своей странице, дабы в полной мере подчеркнуть свою индивидуальность!» - подумал я, и решил почтить визитом каждое из стихотворений, написанных вчера и сегодня утром.

«Лучше бы не ходил…»  Именно эта мысль стала первой после посещения произведения http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/48974/ , строка из которого и стала частью названия. Признаюсь честно - после этого, с позволения сказать, юмора, мне стало стыдно за всех мужчин, вместе взятых. Просто за то, что среди нас есть те, которые могут в международный женский день  даже в шутку такое высказать. Первое предположение было - что либо у автора с юмором какие-то совсем странные отношения, второе - что он обладает  неким изощренным цинизмом. Даже не знаю, какое из этих предположений ближе к истине.
Поскольку  позаимствованные строки были наиболее пристойными из имеющегося текста, цитировать стихо, уж простите, не стану,
Ибо – совестно.

На фоне всего этого просто милой шуткой выглядит романтичный рассказ о том, как лиргерой произведения пригласил  даму сердца посидеть в кофейне, а потом:

«… Я тоже волновался, но держался
Стемнело. Нужно уходить.
Оделись, вышли. Тобою увлеченный
За чай и торт забыл я заплатить.»
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/49065/

Так-то вот. Милые дамы, вы, если что, примите к сведению - если Ваш кавалер не платит по счетам, то это сугубо от увлеченности Вами, неземными! О чем недвусмысленно глаголет начало стихотворения:

« В бескомпромиссных джунглях мирозданья
Два сердца встретились и отогрели мир
И нам хватило только лишь свиданья
В кофейне под названием «Трактир».. .

Кстати, по ходу сюжета девушку в такси еще посадили. Правда, о том, кто за проезд платил-история умалчивает.
Ну, опять же рифму и ритм я уже не трогаю - оно и так все из цитат ясно) Лично меня еще вот этот кусочек впечатлил:

«Глаза глядели и ненагляделись
И говорили долго без конца »

Живо представил себе говорливые ненаглядные глаза пары…Вообще, какие они у нас многофункциональные-то, органы зрения! Вот, например, у http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/48961/ увидел прямую рекомендацию того, как надо встречать утро :

« Раннее утро встречать, обнимаясь глазами…»

Почему-то, после прочтения, лиргероями сих строк  упорно представлялись улитки. Проснулись, обнялись этак  рожками с глазками, и дальше поползли…Просто других вариантов того, как можно обняться ГЛАЗАМИ – увы, не видится.

Чувственно описывает очи дамы, которая даже во сне наблюдает за окружающим пейзажем, и автор произведения
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/48984/ :

«У приятного пресного теста
Спит кухарка «на десять минут».

Кто поднимет ей влажные веки?
Больше нечего и пожелать,
Пережив дровосеков набеги,
Наблюдает деревьев парад.»

Особенно понравилась концовка:

«Люд, а Люд, твоё тесто поспело,
Муж голодный оставил пилу
И спешит как небесное тело
Сквозь просторы Вселенной к столу»

Браво автору, ай, браво! Так и видится мужчина,  кометой/астероидом с пылающим хвостом мчащийся к дому, отведать приятного пресного теста! Воистину, есть в этом что-то такое…марсианское. Или…хмм…венерическое…

Как всегда, несказанно порадовали  очередными неологизмами любители всевозможных трансформаций нашего великого и могучего русского, типа, языка.
Ну вот, например:

«Но что, что как вроде фантазы мы…»
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/48964/

«Встань таинственному другу плеч-о-плеч.»
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/49017/

С легкой непринужденностью мы распоряжаемся и ударениями. Мешают, не там стоят? Да подвинем, ради Бога, это же стихи какие-то, не так ли?))

«Одеяло сползает стаей свитЫх питонов…
….
…время вышло из циферблата
И стоит у кровати отцом ГамлЕта.»
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/48968/

«Журавли, расплескав печаль,
Возвращаются в гнезда,
А отвергнутых душ шушвАль
(ударение поставил, исходя из рифмованной пары – прим. К.Н.)

Ждут лишь мертвые звезды»

Вообще-то, по грамоте.ру – шУшваль. Синоним слова «шушера».  Сиречь - дрянные, ничтожные люди. Как эти самые дрянные люди  могли одновременно являться и витающими вокруг земли отвергнутыми душами, если честно, я не осознал – видимо, во мне духовного как-то совсем мало…

Кстати, о духовности. Вы, кстати, в курсе, где у нас  находятся врата рая? Кто сказал «на небесах»? Да что Вы? Ну надо же.. А меня вот  строки, прочитанные  у http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/48995/, абсолютно убедили, что они – в лесу.

« Смотри-ка, падает звезда.
Вон там,правее.
Ты знаешь, я хотел всегда быть нею.
….
Погаснуть, падая на лес,
Пред врата рая. …»

Жаль, более конкретно координат лесного массива автор не обозначил, но ничего, не все еще потеряно…
Кстати, об ударениях – врАта , пожалуй, я бы тоже отнес к неологизмам Впрочем, возможно, я слишком бюрократично отношусь к стихосложению… Наверное, это именно про меня  так метко сказал автор  следующего произведения: «Не придирайтесь к мечтам, бюрократы».Хотя именно к этому стихотворению придираться не стану. Я его без придирок процитирую:

«Богатство – порок, всё ж ограблю я банк,
чтобы солнце моё не голодало.
Нас умчит реактивный аэроплан к
невесомости: лоснилось там сало….
… В истории нашей счастливый конец.
Осилит любовь любые препоны.
Поскачем: мы снова с тобой на коне.
И скорости выше я не припомню.  »
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/49021/

Поневоле заинтересовался, что ж там за конь такой, скакавший явно быстрее реактивного аэроплана..ну да ладно, так и быть, не будем трогать мечты))

А вот этот кусочек привел просто в восторг неописуемый: Честно, давно такого не видел. Можно же хотя бы в Word’e посмотреть-то было ошибки, он их обычно красненьким выделяет…Впрочем, возможно, я  уже слишком стар и излишне консервативен, и подобное написание - еще один выплеск авторской индивидуальности? Впрочем, судите сами:

«Ты раздвигаешь шторы, почти темень, и только лепистками света луна касается тебя,
Вот ты уже лежишь, безмолвно ожидая всего лиш слышу - Как я жду тебя,
И я на расстояньи мига мгновеньем позже вблизь тебя...»
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/49049/

Видимо, несколько раз слово «тебя» автор повторил, исключительно для того,  чтобы не забыть, где именно он находится…
. Нечто подобное встретил и вот тут  -

«..Помнишь, о море она говорила,
Словно морскою водою поила
Сказкой про море – прекрасной и долгой…
И вечерами зимы нашей детской
Думали, знали, что море – не Волга,
Море – не речка, не озеро. …
….
Там убивали, тонули, топились,
И разбивались рукой Посейдона…
Море же там, вот оно нам и снилось
Где-то на севере в холоде дома.
Море же там… я на нем не бывала…»
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/48967/

И верно, море же там - это вам не не-море же тут, и уж точно не Волга и прочие водоемы). Жаль, правда, что автор не бывала на море . Побывала бы – тогда бы, наверно, знала, что вкус у морской воды - той еще прекрасности) И поить ею можно, пожалуй, только насильно, по доброй воле вряд ли кто эту гольную соль глотать согласится)

Несколько разошелся с истиной автор и вот в этих строчках:

«…Там васильки и ландыши цвели,
И гладь пруда увили асфодели….»
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/48992/

Ничего не имею против васильков и ландышей, вот только асфодели, при всей их символической мрачности - прямостоящие травянистые растения высотой до метра. Не растут они на прудах, на полях обитают. И уж тем более не вьются по водяной поверхности. Увы и ах.

Изрядно позабавила игра смысла  вот тут:
«И в том никто не виноват,
Что воздух мартовски-хмельной,
Что звёзды голову кружат,
Что страшно хочется весной

Бежать в барашках по волнам -
Среди таких же рыб-людей,
Ловить оранжевый туман
И отражения в воде…
….
Простите, люди: «невпопад»
Такой заразный и чумной!..»

http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/48971/
Живо увиделись бегающие по поверхности воды рыбы и люди посреди некоего «чумного невпопада»(последнее я, каюсь, вообще испугался представлять, ибо валидол дома закончился). Но это еще что! Вот, смотрите, как  незабываемо изображает портрет своей спутницы автор  нижеследующих строк:

«Пойдем с тобой смотреть кино,
И будет мало там народа.
Своё раскроешь кимоно -
Тебе не хватит кислорода»
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/48977/

Да уж. если после распахивания кимоно стало нечем дышать даже самой лиргероине, я представляю, какие ощущения посетили окружающих…Такое однозначно останется в памяти надолго!

Впечатлил и увиденный за время составления обзора «Монолог». Серьезная заявка чисто конкретной жизненной позиции. Бескаментаф. Ессно, с сохранением аффтарской грамматики.

«…Я так устал от того, что кричите
О том, что мне нужно не зная меня.
Наконец же заткнитесь, сядьте и слушайте,
Сейчас, говорю я!
….
А я сяду у обрыва,
И буду ждать ветра порыва.
Он мне принесет то,
Чего не знал из вас никто... «
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/49073/
Ну, что тут сказать-то…даже не знаю, право слово…


И напоследок вот что.
Как любитель графики. не мог не пройти мимо стихотворений-коллажей, размещенных virusxxxl. Выглядит смотрибельно, не спорю. Понравилось. Потом, увы, вчитался в текст. Так,  вот здесь -
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/49036/ . Четверостишие  на картинке

Между нами незримая связь
Из тончайшей не рвущейся нити
Для тебя я звездою зажглась
Ты – души моей тайный хранитель!!!

идентично первой строфе стихотворения (ну разве что точка  на несколько восклицательных знаков заменена) http://www.stihi.ru/poems/2007/03/29-2403.html, автором которого является Луч Темный(Стихи.ру). Уважаемый Луч, если я невольно раскрыл Ваше инкогнито, приношу искренние извинения, если же  нет -  боюсь, мы имеем честь наблюдать классический случай недобросовестного отношения к другим авторам со стороны virusxxxl, пусть даже и весьма красочно оформленного. Поскольку какие бы то ни было ссылки на автора стихотворных строк, использованных в коллаже, отсутствуют, более того, например, в данном случае, стихотворение сокращено на три четверти – и нет ни малейшего указания на то, что это цитата.

Заранее прошу прощения у дам за то, что обзор получился не слишком праздничным. Честно - хотел, как лучше.
Получилось, увы, как всегда.

Ваш, К.Н.

© Константин Нестеренко (Грифон), 09.03.2008 в 21:32
Свидетельство о публикации № 09032008213250-00060614 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 23, полученных рецензий — 8.
Голосов еще нет