Действие первое (оно же последнее).
Лорд (Ньютону):
Да, Вы – ученый, я не возражаю,
Но нынче, в пору сбора урожая,
Я Вам весьма советую, мой друг,
Слегка отвлечься от своих наук.
Зимой, когда огонь горит в камине,
Другой заботы нету и в помине,
Как только размышлять да рассуждать,
Учености вкушая благодать.
А нынче – время ль открывать законы?
С наукой люди не были знакомы
И как-то обходились сотни лет!
Им месяц обождать - проблемы нет!
Так отложите временно науки!
В саду необходимы Ваши руки,
Ученая же Ваша голова
В страду полезна может быть едва!
Ньютон (выходя в сад):
От этого болвана нет спасенья!
Прилягу-ка под яблоневой сенью,
Вдали, где не найдет меня долдон –
Пооткрываю свеженький закон!
Голос Жены Ньютона (вдали):
Эй, Изя, где ты? Эй! Сюда послушай!
Тут кредиторы вынимают душу:
Мясник, молочник, булочник, портной!
Ты ж клялся заплатить еще весной!
Ньютон:
И это – уважение к науке?
Но я уверен: правнуки и внуки
Оценят мой неоценимый вклад!
Голос Жены Ньютона (ближе):
Эй! Изя! Где ты делся? (дальше – мат).
Ньютон:
Могу ль я этим всем не тяготиться?
Конечно, через век мне все простится,
Но – тяжко на душе... Да, в этом – он,
Всемирный тяготения закон...
Голос Жены Ньютона (совсем близко):
Эй, Изя! До тебя пришли от лорда!
Они тебе набить желают морду!
Ты ж послан был за яблоками в сад
И сгинул весь, а яблоки – висят!
Ньютон:
Ну что она заладила, сорока?
Так и сует любое лыко в строку!
Хоть, понимаю, следовало б мне...
А впрочем – да гори оно в огне!
(тут ему на голову падает яблоко)
О! Вспомнил! Ведь сегодня – день рождения
У друга *)! Без подарка, тем не менее,
На праздник неудобно приходить...
Закончик, что ли, новый подарить?
Всеобщее открою притяженье:
Друзей – к друзьям, и водки – к дню рожденья...
Как тянет выпить! Как прекрасен он,
Всемирный Притягательный закон!
(Занавес)