(Гаврилиада) Чечевичная похлёбка (Лирика / мифологическая)

Жил-был гаврила в Израи́ле,
с библейским имечком «Исав».
Жил больше в поле, не на вилле,
имея непокорный нрав.
А брат Иаков сделал супчик
из чечевичных красных круп.
Исав голодный? – Брат уступчив,
но стоит первородства суп.

Прижухни ушки на макушке:
«Грабёж? – Ну ты, Исав, не прав!
Там уйма щавеля, петрушки,
и плюс ещё каких-то трав...
Ты пальчики оближешь просто!»
Сюжет скате́рно-самобра́н:
продать за супчик первородство?
Гаврюха – на́шенский гурма́н!

Синоним угощенья лохам,
проторговавшимся вконец...
Их папочка потом заохал –
да поздно. Потреблён супец.
  

© Андрей Злой, 17.02.2024 в 10:54
Свидетельство о публикации № 17022024105454-00466620 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 5, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет