До побачення, рідненькі! (Авторская песня)

Вірш: Юрій Візбор,
Музика: Віктор Берковський, Сергій Нікітін
Переклад українською: Сергій Степаненко

До побачення, рідненькі

Ось неначебто спочатку
Доля нас веде сліпа.
Від бетонного причалу,
І від крайнього стовпа.
Тут навік лишились бурі,
І земля, яку я знав.
Тут блакитну ту косинку
Я, примружившись, шукав.

І забудуться навряд чи
Ці хвилини, що пливуть:
Тут мене колись чекали,
А тепер без мене йдуть.
Білу піну піднімають
Хвилі, б'ючись об  ма'як.
А я схожу вниз  по трапу,
А я схожу вниз  по трапу, -
Незалежний я моряк.

Але кличуть безупинно
Ті віддалені моря,
Всі пливуть за горизонти,
Вибирають якоря.
Так і ми чиєїсь долі,
Полишили звичний пірс,
Покидають нас поволі
Ті, з ким ти дружив і ріс.

До побачення, рідненькі!
Ми махнемо вам згори
Хай вас в морі підганяють,
Лиш попутнії вітри!
Море синє звично сяє,
Чайки білії снують.
Ні на що не натякаю,
Ні на що не натякаю,
Просто пісню взяв я в путь.

До побачення, рідненькі!
Ми махнемо вам згори
Хай вас в морі підганяють,
Лиш попутнії вітри!
Море синє звично сяє,
Чайки білії снують.
Ні на що не натякаю,
Що ти!
Ні на що не натякаю,
Просто пісню взяв я в путь.

Просто пісню взяв я в путь.
Просто пісню взяв я в путь.

© Stepanen_SM, 08.02.2024 в 22:08
Свидетельство о публикации № 08022024220806-00466551 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 1, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет