Версия (Стихи, не вошедшие в рубрики)

Затмение – гримаса солнца, стрелкой бровь.
Случилось не вчера – гораздо раньше,
когда пропел "Катрин"* седой шарманщик
про злую долю и священную любовь.

А может быть, баллада весела, легка?
Не в цирке и не при дворе паяцем
ты б мог не состоять, но состояться,
вспорхнуть, кузнечиками счастья ускакать.

У неба щедрого есть версии для всех:
быть лучше уцелевшим или битым,
казаться умным или просто быть им?
Который гуру прав, в чём праведность и грех?

И я внимал.
– Светить, прощать, любить людей, –
святой отец размахивал кадилом.
И даже если вас от них стошнило –
смиритесь – обернётесь стайкой лебедей –

сидеть у берега обещанной реки,
что вспять бежит и греть крылом надежду –
не спятить вместе с речкой.
Всё как прежде.
Мы ждали перемен.
Не время.
Не с руки.

* "Прекрасная Катрин" – название первой песни, исполненной на шарманке.
Одна из версий песни https://vk.com/wall-932308_1991

© Алексей Ушаков, 10.12.2022 в 10:58
Свидетельство о публикации № 10122022105855-00459290 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 16, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет