"Любовь к Италии..." (Лирика / мифологическая)

                "Любовь  к  Италии..."

                ВЯЧЕСЛАВ  ЛЕВЫКИН

                Любовь к Италии в российском слоге
                Преобладает и до наших дней.
                На  Аппиевой  каменной дороге
                Пыль отряхнём мы  с горестных ступней.

                Что нас зовёт, как древних пилигримов
                Манил к себе неведомый Восток,
                Расцвет или паденье древних римлян,
                Когда от смерти жизнь на волосок?

                Я думаю, другое  нас тиранит:
                Архитектура, живопись, стихи.
                К чужому мы искусству не глухи,
                Всемирный разум, видно, нами правит.

                Мы нация  довольно  молодая,
                Язычество – дозволенный удел.
                Европу от нашествия спасая,
                Народ любое рабство претерпел.

                Что Цезарь нам? Что Брут, его соперник,
                Который  о республике твердил?
                О них не жаждет помнить современник –
                Катулл нежнейший в это время жил!

                Меняясь, историческое время
                Диктаторов забыло имена,
                Но Леонардо Винчи дух и бремя
                Мы ощущаем и теперь сполна.

                Нам муки Данте всё тревожат душу
                И никуда от них не убежать,
                А можно только беспрерывно слушать,
                К его могиле жарко припадать.

                © Copyright: Вячеслав Левыкин, 2014

© Вячеслав Левыкин, 09.07.2021 в 14:57
Свидетельство о публикации № 09072021145725-00443269 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 8, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет