36.Нет бога.I don’t believe(Roger Whittaker ). (Поэтические переводы)


Roger Whittaker
I don’t  believe

Now if you load your rifle right
And if you fix your bayonet so
And if you kill that man my friend
The one we call the foe
And if you do it often lad
And if you do it right
You'll be a hero overnight
You'll save your country from her plight
Remember God is always right
If you survive to see the sight
A friend now greeting foe
No you won't believe in If anymore
It's an illusion
It's an illusion
No you won't believe in If anymore
If is for children
If is for children
Building daydreams
If I knew then what I know now
(I thought I did you know somehow)
If I could have the time again
I'd take the sunshine leave the rain
If only time would trickle slow
Like rain that melts the fallen snow
If only Lord if only
If only Lord if only
No…

И ты винтовку зарядил
и штык примкнул ты к ней
в бою жестоком застрелил
врага страны своей
Отныне, парень, ты -герой
Почет тебе, хвала.
Ты за страну пошел на бой
Благодарит она.
И дело- божье ,был ты прав
Но день пришел такой
Ты видишь :другом стал твой враг
И кто же ты такой?
Все, что там было- просто сон.
И ты его забудь.
Нелепый ,непонятный сон
Прими уж как-нибудь…
Разгонит солнце облака
И дождь растопит снег
Тягуче времени струя
Но смысла больше нет .
………………………………………
На все у господа резон…
да только бога- нет.
На все  у господа резон
Да только бога -нет.


© Фуруи Ину, 13.04.2021 в 11:04
Свидетельство о публикации № 13042021110453-00441829 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 12, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет