Старый столяр, Сизый Нос, как-то раз полено нес, в голове возник вопрос: «Сделать ножку для стола или в топку - на дрова?». Взял топорик и тесать, а полено «Ой» кричать, «Видно, ветер с побережья», - стал Джузеппе в нос ворчать. Брал рубанок и строгал, а брусок опять визжал: «Со вчера ничё не пил», - плотник себе говорил. В доме начал он копаться, чтоб до голоса добраться, а потом вдруг осенило: «Это же полено ныло!». В мозгу сразу прояснило, и Джузеппе отпустило. Постучал шарманщик в дверь, не играл давно уж трель, он шагнул в дом на порог, рассказать судьбы итог и пожаловаться другу, как живется ему туго. И тогда же Сизый Нос в дар полено преподнес: «На, держи, ножом строгай, куклу в помощь вырезай. Будешь с ним людей смешить, зарабатывать и жить». Хоть иллюзий не питал, но полено Карло взял. «Выстругаю себе сына, имя будет Буратино». Мальчик получился - «Ах!» в папы карловых руках. Кукла – чудо, не вопрос, длинным вышел только нос. Папу начал он дразнить, да над стареньким шутить. А когда хотел он есть, носом в холст горазд залезть, посмотреть, что на костре приготовилось в котле. Это все в каморке стало, дверь картина закрывала, там еще сверчок трещал - Буратино поучал, да хвалился, что сто лет он живет здесь и без бед. Малый сильно разыгрался, молотком в сверчка кидался и шутил, что свой совет может съесть он на обед. Буратино так смеялся, веселился да игрался, - жертвой чуть не оказался. Карло вовремя вмешался, за мальчишку заступался, да за крысою гонялся, а от Шушары в ответ сразу же простыл и след. Сына луком накормил, одежонку смастерил, азбуку ему купил, нарядно деревянного в школу проводил. Та дорожка рядом шла, мимо лавки пролегла, там конфетки-петушки, даже слюнки не текли. Буратино был так рад и шагал, как на парад, будет в школе он учиться, непременно отличится. Но услышал нот он звон и веселый перезвон, балаган вдали пестрится, и народ к нему стремится, собирается, шумит, в ожидании томит. Потянуло Буратино как иголку на магнит: «Посмотрю одним глазком да и в класс потом бегом». Там кричали и вещали, всех прохожих зазывали, что сегодня только раз ярких кукол наш показ. «Приходите, поспешите да билет приобретите, он недорого у нас - четыре сольдо за показ!». Буратино ошалел и в решеньи был так смел, азбуку свою продал; он билет приобретал. «Дайте, вы, скорей сюда лучшие, что есть, места». Только занавесь поднялась, сразу сцена начиналась: Артемон Пьеро лупил: о Мальвине тот грустил, но, увидя Буратино, враз застыла вся картина. Под веселый беспредел чуть сценарий не слетел. Карабас явился враз, и продолжился показ, бородатый как видение, плетью запустил движение, чтоб артисты доиграли, зрители там не скучали и ногами не стучали. Буратино обвинил, деревяшку пригвоздил, сам себе готовить ужин он на кухню уходил. А костер там еле тлел, Барабас сырое мясо явно есть уж не хотел. «Я подброшу Буратино, чтоб огонь быстрей горел». Но при виде деревяшки стал чихать злодей с оттяжкой, а, узнав, что длинный нос на холсте костер разнес, дал пять сольдо не шутя. «Отнеси домой, дитя, Карлу передай привет, чтобы плотно ел в обед и по жизни не грустил, за холстом всегда следил». Утром рано на рассвете Буратино нищих встретил, со вчера двоих приметил, как лиса с слепым котом всё сидели под кустом. А как сольдо увидали, как родного обнимали, перед ним затрепетали, интерес все проявляли. Стал носатый говорить: «Хочу азбуку купить, чтобы в школу с ней ходить». А лиса ему в ответ: «Зачем хочешь ты учиться? Лучше сразу бы жениться. Ведь учеба так достала! В школе я хромою стала, вот и кот, когда учился, зрения совсем лишился. Не к чему тогда учиться, если будешь век лечиться! Мы идем в страну чудес, кто не с нами – тот балбес. Поле в стране этой есть, и возможностей не счесть, закопаешь золотой – золото течет рекой. Вот тебе итог таков: там ведь все для дураков. Ты монету посадил, хорошо водой полил, слегка солью посолил, «Крекс-фекс-пекс» проговорил и пошел спокойно спать, чтобы рано утром встать, урожай большой собрать. Дерево перед тобой, вместо листьев – золотой. Он на веточках висит, золотом весь куст горит. Дальняя была дорога, стопы стерли понемногу, ноги еле волочат, съесть хоть корочку хотят, вдруг в корчму уперся взгляд, «Три пескарика» – фасад. Шеф радушием встречал, угощенье предлагал. Буратино так подумал, корку хлеба заказал. Кот с лисою не стеснялись и от пуза наедались, а потом пошли все спать, чтобы ровно в полночь встать и страну чудес искать. Буратино разбудили, за троих счет предъявили, золотой за все спросили, отпустили вслед бежать, чтоб лису с котом догнать. Брел мальчишка под луной и попался под разбой: два грабителя напали, головой вниз привязали, деньги дружно вымогали. Так пытали, истязали, что и сами подустали и решили отдохнуть, вечером опять тряхнуть. Так, вися, прошла вся ночь. По утру смогли помочь. Как Мальвина рано встала, в окно что-то увидала, тело деревянное перед ней предстало и висело на веревке, вниз опущена головка. Вмиг красотка закричала, Артемона призывала, срочный псу был дан указ - перегрызть веревку враз, Буратино опустить и его освободить, да консилиум собрать, поскорей дыханье дать. Сова, жаба, богомол рассуждали каждый: «Мол, чтоб микстурами поить, быстро в чувства приводить». Про касторку слух пустили, сразу к жизни возвратили. Буратино бодро встал, но по сути день пропал. После завтрака с вареньем началось нравоучение: одежонку заменяли, арифметику решали, но когда диктант писали, кляксы жирные упали и бумагу заморали, тем Мальвину раздражали. А когда испачкал нос, Артемон в чулан отнес, чтоб сидел невежа там, паукам дерзил, мышам. Но услышал писк он тут, кот с лисой давно уж ждут: «В полночь нужно лаз копать, да на волю нам бежать, Страну дураков искать». Запищала мышка так: «Ночью дам тебе я знак, ты смотри, куда лечу, и держись как за свечу». Ловко парня провела, мышь к бандитам завела. Все по нотам разыграла: «Кот, лиса, как обещала, Буратино привела». Был друзьям, конечно, рад, но заметил его взгляд, что с лисою и котом явно что-то уж не то. Кот с рукой наперевес, лисий хвост почти облез. И храбрилася лиса, всеж досталось им слегка - длинный нос намял бока, хоть и сам того не знал. Он монеты защищал. «Да, дорога нелегка, настрадались мы пока шли в страну прекрас, чудес, через горы, через лес, чтоб садил ты золотой, стал богатым дорогой. Время мало, не теряй, поле вон – иди сажай, «Крекс-фекс-пекс» там повторяй. Мы уйдем с котом отсюда, подождем вдали звон чуда». Хитростью лиса взяла, да в полицию пошла, донесла на Буратино, что он вор и дурачина. Доберманов вслед пустили, деревянного схватили и в участок притащили. Выяснили, что не вор, был коротким разговор. С моста в пруд его кидали, чтоб пиявки обглодали, Буратино не узнали. Так со всеми поступали, за собой следы скрывали. Совсем рядом под мостом кот с лисою клад делили, тот, что дружно так отрыли. Меж собою подрались, но в конце разобрались, и помчали вместе прочь, там была все еще ночь. Деревянный плыл в воде, ему все по бороде, для него был тяжкий труд слушать, жабы как поют, но и с этим совладав, черепаху увидав, диалог с Тортиллой древней Буратино завязал. Черепаха хоть стара, но советом помогла, к счастью ключ ему дала. И сказала, что когда-то дядя очень бородатый через мост бегом бежал, ключик его в пруд упал, сильно он тогда страдал, радость в жизни потерял. «Так что, милый, ты теперь разыщи от счастья дверь». Буратино окрыленный и мечтами вдохновленный, к дому шел он через лес, в жизни видел интерес, чтобы радость обрести, нужно дверь под ключ найти. Побежал тогда вприпрыжку и увидел там зайчишку. Тот Пьеро на себе вез, а за ними гнался пес. Чтоб собаке нюх отвлечь, предложил в кустах залечь, заяц дальше поскакал, а бульдог за ним бежал. Пьеро сильно испугался, еле-еле отдышался, и признался Буратино, что грустит он за Мальвиной. А еще, что слышал глас, Дуремара тайный сказ, и про ключ, который в час, открывает дверцу враз, счастье там за дверью есть да и радостей не счесть. Буратино не сдержался, ключ в руке его поднялся, весь сверкает и блестит, ярко золотом горит. «Ну а это ты видал?», - да, Пьеро не ожидал, но одно он точно знал, Карабас за этот ключик страшный сделает финал. По утру вдвоем пошли и дорожку ту нашли, через поле тропка шла, ночью мышь его вела, от Мальвины из чулана в страну полного обмана. А Мальвина не спала, утром молоко пила. Буратино увидала, хлопать глазками вдруг стала и от радости визжала. Со вчера себя корила, даже слезы тихо лила, деревянного сгубила, так о нем она тужила. Пока ели все печенье, Пьер читал стихотворенье, Буратино раздражал: он съестной запас Мальвины за две щеки уплетал. Тут сказала жаба: «Ква, Карабас вдали едва. Он бежит бегом по следу и с собаками к обеду будет с вами расправляться, нужно срочно собираться и отсюда удаляться». Вещи мигом собрали, Артемона запрягли, и красавица Мальвина оседлала ему спину, Пьер за хвост его держал, Буратино первым встал. Дружно тронулся обоз, Карабаса дразнил нос. Не смогли они уйти, Барабас настиг в пути, два бульдога так рычали, караван весь напугали. Страх в себе преодолел, Буратино стал вдруг смел, и командовал Пьеро: «Ты беги на озеро, забирай с собой Мальвину, мы прикроем вашу спину». Артемону приказал, чтоб бульдогов задержал, обхитрил и обыграл, в чистом поле загонял. Сам помчался быстро в лес и на дерево залез. В Карабаса стал кидать, шишки в голову метать, как за бороду схватил, вокруг сосенки обвил, Барабаса обхитрил. Бороду смолой приклеил, так и надо дуралею. После боя всех собрали, чтоб в пещере ночевали, Артемона бинтовали, у пса лапы заживали, нужен был ему покой, чтоб вернулся снова в строй. Буратино все неймется, он о тайне той печется, как узнать ему сейчас Карабаса тайны сказ. Пробираясь через ветки, деревянный шел в разведку, слышал он, что Карабас Дуремару дал указ: «Нужно срочно подкрепиться и в погоню вновь пуститься, кукол быстро отыскать и мой ключ у них забрать». Буратино, зная это, побежал быстрее к свету, где фонарики мерцали, вход в корчму всем освещали. В «Три пескарика» вошел, место сразу он нашел, выбрал там большой кувшин, сел внутри его как джинн, пока будут они кушать, тайну ключика подслушать. Дуремар и Карабас сделали большой заказ, вино пили, сытно ели, очень быстро захмелели, начали в корчме смеяться, да в кувшин костьми кидаться. Буратино надоело, взялся он тогда за дело. Дуремара, Карабаса напугал их громким басом, и несчастьем пригрозил, чтобы в страхе бородатый Выяснив, какая дверь, он спешил бежать теперь, но лиса с слепым котом на пути стали щитом, Карабасу помогали, Буратино выдавали, и за мерзкие услуги золотые получали. Барабас разбил сосуд в ожидании чуда тут, но увидел он картину: Буратино только спину, тот бежал с обеих ног, и петух ему помог, деревянный был с ключом, кулаки сжал горячо, петуха он оседлал и к друзьям бегом помчал, чтоб скорее им сказать, где ключом дверь открывать. Петуха остановил, у пещеры он застыл, никого не находил, от друзей и след простыл. Был в печали деревянный, но возник мотив желанный - кукол быстро отыскать и пойти дверь открывать. Крот ответ ему давал: «Хитрый лис друзей забрал, всех в повозку посадил и в страну дурных отбыл». Буратино вслед пустился, с доберманами сразился, кота сильно напугал, а лису в нору загнал. Стал он слаб и так устал, что руки не поднимал. Карабас шагал по следу, и близка была победа, но случилось просто чудо, вдруг, возьмись из ниоткуда, Папа Карло появился. Он с хвостатыми сцепился, и пошел тогда вразнос: Карабасу разбил нос, Дуремара напугал, тот бошкою вниз упал; а с лисою и котом враз разделался кнутом. По спине их отходил, чуть к земле не пригвоздил. Папа Карло в тот вопрос, свою лепту в дело внес. Потом кукол всех собрал и к себе домой забрал. Очень радовался сыну, что нашелся Буратино. Потерпев в бою урон, Карабас был так взбешен, что прибегнул он к услугам полицейского и слугам. И на Карло зло донес, что тот кукол всех унес, и просил достопочтенно обыскать дом непременно, Карло в клетку посадить, ему - кукол возвратить. Полицейские искали, в потайную дверь стучали, синяки понабивали и порядком подустали, поспешили доложить, чтобы дальше им служить: «Папа Карло затворился, и вообще он испарился». Барабас негодовал, очень сильно в дверь стучал, Папу Карло все пугал, даже денег предлагал. Обессилел и устал, бороду клубком смотал. Карабас, усевшись на пол, что-то в нос себе шептал. А за дверью крепкой той, лестнице полукрутой шла дорога прямо к свету, рассказать про сказку эту, как герои не терялись, панике не поддавались, крепко дружбу берегли и к мечте своей пришли. Начали смешить народ. В жизни был у них восход!