Ли Шанъин (переложение) (Лирика / мистическая)

                        *  *  *
Не спрашивай меня, когда вернусь;
Не вопрошай, я не смогу ответить;
В горах народа «ба» извечна грусть;
Дождями тонет здесь в прудах осенних.
                                Ли Шанъин (переложение на русский)
                                                                                            2007
© Кульков Михаил, 15.06.2020 в 10:32
Свидетельство о публикации № 15062020103212-00436369 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 8, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет