Гомер. Курочка-Ряба (Подражания и пародии / подражания)


Гомер. Курочка-Ряба в переводе В.А.Жуковского.

Много воды утекло в хитроумных эллинских клепсидрах,
Как Одиссей из морей на родную Итаку вернулся.
Царство, состарившись, сыну оставил, от дел удалился,
Зажил в деревне глухой со старухой своей Пенелопой,
Кур пестропёрых завел, нежным вкусом яиц наслаждаясь.  5
...Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос;
Ложе покинул тогда Одиссей, направляясь в курятник.
Вспомнилось дряхлому старцу Колхиды руно золотое,
Лишь он на сене от Рябы яйцо золотое увидел:
Всю скорлупу несказанной красой озарила Афина!  10
Взял Одиссей то яйцо в предвкушенье вечерния пищи,
Мыслил, что съевши его, он младою наполнится силой.
Меч над яичком занес и вскричал: «Да поможет всевышний
Зевс-громовержец моим помышленьям свершиться успешно!»
Меч опустился плашмя на тугую златую скорлупку,  15
Но отскочил, зазвенев, и нимало вреда не нанес он,
Словно стараньем Гефеста броня то яйцо покрывала!
Била его Пенелопа толкушкой, серпом и ножами –
Не суждено было вовсе яичной скорлупке разбиться!
Фебос увел колесницу, на небо взошла Афродита,  20
Гипнос сморил Пенелопу, заснул Одиссей утомленный.
Вышла бесстыдная мышь из подземных чертогов Аида,
Всесокрушающей злобой коварной Мегере подобна,
Вышла, махнула хвостом и на скалы яичко столкнула.
Брызнули, наземь упав, золотые, как солнце, осколки!  25
Снова восстала из мрака с перстами пурпурными Эос,
Ложе покинули вскоре седой Одиссей с Пенелопой,
Встали, покинувши сон, увидали осколки златые –
И раздался над Итакой, раскаты громов заглушая,
Плач их с тоской безутешной – но с неба явилась Афина,  30
Яйца простые всем курам отныне нести приказала!..

02.2017

© Никола Важский, 06.06.2020 в 12:44
Свидетельство о публикации № 06062020124450-00436234 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 20, полученных рецензий — 1.
Оценка: 5,00 (голосов: 1)