Пока, пока, Рейн выбирает песню (Поэтические переводы)

Надев косынку красных листьев,
Октябрь приходит золотой,
Над рейнской серою водой
Туманы тёплый ветер чистит.

Полей озноб ещё не скоро,
Румянец яблок тешит взгляд,
Последний бабочек парад,
И птичьих крыльев вялый шорох.

Как ни колдуй, река остынет,
Другая красота придёт,
«До встречи» - тихо Рейн шепнёт,
И, хмыкнув,  сеть паук накинет.

Оригинал:
Вагнер Таня

Ade, ade! - singt aufgewuehlt der Rhein
Nun steht der goldene Oktober vor der Tür
in prächtig schönem Kleid aus bunten Blättern.
Beschenkt uns reichlich mit dem warmen Wetter
und schmückt mit Spinnenweben weite Flur.

Das Feld bereitet sich aufs neue Jahr.
Mal hier, mal da, fällt reifer Apfel runter.
Noch flattern hübsche Schmetterlinge munter.
Zum Süden zieht die große Vogelschar.

Bald kehrt der kalte Winter wieder ein
und lässt die Schönheit in dem Grau ertrinken.
Natur erstarrt in ihrem Abschiedswinken:¬
Ade, ade! - singt aufgewühlt der Rhein.

© Георгий Моверман, 05.04.2019 в 22:01
Свидетельство о публикации № 05042019220125-00426509 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 40, полученных рецензий — 1.
Оценка: 5,00 (голосов: 1)