Цирк – «Карабас», бар – «Барабас»,
Мальвина выпивает
пред выступленьем хлебный квас
и об турне мечтает
в Париж на Сене, в Ватикан
или Гвадалахару
(вертя в руках пустой стакан),
не видеть б Босса харю.
А с кем? Не всё ли ей равно...
С Пьеро, иль Арлекино,
шеф надоел давным-давно,
тут входит Буратино.
Прикид с иголки. Нос смешной...
Немного длинноватый,
не мачо, но на вид крутой,
и видимо богатый.
– Мне как всегда – тройной Нарзан,
и повторить Мальвинке.
Растаяла (какой пацан,
аж жар прошёл по спинке).
На брудершафт, чин-чин, она
почувствовала сразу,
что по уши... Да, влюблена
Не видевши ни разу
его до этих самых пор.
Но как быть с Карабасом?..
Он на расправу крут и скор.
Бармен сечёт всё глазом,
чтоб доложить: когда, где, с кем –
стукач у Карабаса,
и верный пёс промежду тем –
на нём общак и касса.
Он номер «Мазды» записал,
знакомый что-то очень...
И ухмыльнулся: «Бу попал,
Базилис боссу отчим...».
А Бу с Мальвиною (amor),
не ведая об этом,
вели о море разговор,
куда б катнуть на лето...
~~~*~~~
Она забыла обо всём,
и о работе то же,
душа охвачена огнём
до цыпочек на коже...
А в цирке между тем «завал»
Мальвину ждут напрасно,
зря клоун забавляет зал –
шеф сердится ужасно:
«Найти, за косы, и к нему,
совсем обпилась квасом?!
Срывать негоже никому
аншлаги Карабасу».
~~~*~~~
Тут в кабинет: «Привет сеньор»
бармен явился... Знаю:
куда и с кем... И разговор
весь передал, сдав заю
и Буратино за одно,
поведав про машину,
добавив море и вино,
как целовал Мальвину...
Такого «цирка» не видал
их город с дня творенья,
гнев босса напрочь затмевал
эффект от представленья:
«Догнать! Скрутить! Где Артемон?!
Куда смотрел, собака?!
Задействовать спецназ, ОМОН...
Каков ловкач, однако».
~~~*~~~
Бу был ловкач, здесь Карабас,
как виртуоз-кидала,
попал не в бровь, а прямо в глаз,
и заценил нахала:
«Такого б заиметь в друзья,
вот дел наворотили б,
но по добру, видать нельзя,
и позвонил Тортилле».
~~~*~~~
Та, хохотала полчаса
с Базилиса с Алисой:
«Творит парнишка чудеса
сбежав с твоей актрисой.
Ко мне какой есть разговор?
Нужна, поди, услуга?
Ты ж не отдал долг до сих пор,
какая ж я подруга?
Есть Дуремар, его зови,
разборки-тёрки любит,
ко мне без денег не звони,
перезвони как будут...».
~~~*~~~
Сломав от злости телефон
сеньор разбушевался:
«Да кто такая?! И кто – он!!!»
И тут же стушевался
припомнив кто: обман, разбой,
напёрстки, кражи, взломы...
Чего уж врать перед собой:
отсидки, нары, зоны...
Это теперь он – бизнесмен,
и как бы, вроде, нужен,
сейчас с ним старший полисмен
приветлив, вежлив, дружен.
~~~*~~~
Но сантименты к чёрту прочь.
Где Бу, и где Мальвина?
Кто сможет в поисках помочь
(отдал бы половину)
того что выбью из «бревна»,
ишь, то ж мне воротила,
верну своё, будь спок, сполна,
я ж тоже «разводила».
~~~*~~~
Неделя, две... Нет ни следа,
Мальвиной грезит всуе.
Полно ж таких, но вот беда
те не интересуют.
Пьеро сбежал и Арлекин,
в делах застой-упадок.
Один, один... Совсем один.
Устал в раздаче взяток.
~~~*~~~
Но Дуремар не зря хлеб ест,
достал досье и адрес
и боссу шлёт отчёт, как есть:
и фото: профиль, аверс.
На море нежатся оне,
Ах, как похорошела
Мальвина (фото при луне),
аж лысина вспотела.
Босс шлёт туда ОМОН-спецназ,
и едет сам проверить,
как будет выполнен приказ
(чё на слово им верить?).
~~~*~~~
Но шит не лыком наш герой,
друзья, знакомства, пресса...
Прознал про планы и игрой
не ради интереса
он занялся, чтоб развести
ревнивца аж до цента,
а после просто извести,
поставив на проценты.
Приморский городок в цветах
и в чайках утопает,
Мальвина в счастье и мечтах
купается, летает.
А Буратино строит план
как с Барабасом сладить,
при этом (он же ж не болван),
свой имидж не подгадить.
~~~*~~~
На виллу где они живут
(отпускники, по ксиве –
ОМОН, спецназ, как на редут,
на штурм идут красиво...).
А там – облом – TV, N-Tames
и папарацци стаи:
откуда хлопцы? Профиль, фас,
всё – звёздами вы стали.
~~~*~~~
Тут в ситуацию босс вник,
признав своё фиаско,
и сам собой вопрос возник
как при страховке КАСКО
кто виноват, кому платить
и отошёл Мальвине:
цирк-шапито, чтоб как-то жить,
заводик Буратине,
ТV и прессе за труды,
чтобы молчали вечно,
ведь слухи, как поток воды,
если пролить, конечно...
А обнищавший Карабас
став жертвою мажора,
подался вон, подальше с глаз,
не выдержав позора.