Фадо (Лирика)

Жемчужат над волнами
чайки бойкой ватагой…
Что ты сделало с нами,
португальское танго?

Летней ночью агатной
запах кофе и манго,
в море парус фрегата,
в Португалии — танго.

Мы с тобой у причала,
волны - словно мустанги...
Поведи же плечами,
как танцовщица танго!

Обними же, танцуя
в брызгах, пене и влаге.
Горячей поцелуя
португальское танго.

Мы обвенчаны зноем.
Я поляк, ты — британка,
но теперь нам родное
португальское танго.

Только болью по нервам
грусть последнего шага:
“Vejo você em breve!”*
И прощальное танго.

*“Vejo você em breve!” [вежо восе им бреви] (Порт.) -
"До скорой встречи!"

© Владимир Белозерский, 03.11.2017 в 13:12
Свидетельство о публикации № 03112017131220-00414139 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 41, полученных рецензий — 0.
Оценка: 5,00 (голосов: 1)