Те, що забувають (Свободные формы / верлибр)

                        «Я до труни цей вечір не забуду:
                          До твого прислухався лагідного сну
                          І раптом зрозумів, почувши тишу,
                          Як порожньо, і мертве все повсюди…»
                                                                     (Поль Верлен)

Вечір гусне дощавим туманом,
Міцною кавою,
Що холоне на столі дерев’яному,
Соком горобини
Витиснутим в прозорий келишок часу:
Саме в такий вечір
Пишуться вірші, за які потім вбивають.
Вечір, коли Атман
Раптом летить у небо чужих снів,
Коли душа мандрує лісами
Давно зрубаними,
Давно перетвореними в попіл та порох,
Яким потім вбивали людей,
Хащами-пралісами, де живуть почварки:
Давно зниклі, яких навіть імена забуті,
Вечір,
Коли вірші пишуться, за які потім вбивають.
Але раптом:
Якщо хвилини ковтаєш старим вином,
І раптом розумієш, що все померло –
Все, навіть душі перехожих за вікнами,
Навіть поезія вчорашнього дня:
Розумієш: неможливо вбити те,
Що померти не може…

© Артур Сіренко, 06.06.2017 в 21:51
Свидетельство о публикации № 06062017215151-00409983 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 62, полученных рецензий — 2.
Оценка: 5,00 (голосов: 2)