Нетто (Лирика / стихи о любви)

Помню, мальчишкой попав под влиянье Амура,
Я в первый раз ощутил состояние «нетто»;
Пылким Петраркой кружа над своею Лаурой,
Я на лету сочинял ей смешные сонеты.

Лишь на мгновенье сойдя с этой чистой орбиты,
Я, словно лётчик, на землю пикирую круто;
И вожделею Лауру, как Гумберт Лолиту,
И ухожу с головой в состояние «брутто».

Вес нарастает стремительно тонна за тонной -
Небо свинцовое бешено давит на плечи…
Высь просияла сквозь тучи улыбкой мадонны –
Мне, в этот миг на земле, стало чуточку легче.

Брутто (итал. brutto — плохой)
Нетто (итал. netto — чистый)

© Александр Старших, 25.11.2016 в 18:06
Свидетельство о публикации № 25112016180618-00404316 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 21, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет