Большая награда (Лирика / философская)

К развесистой клюкве, знакомой заочно,
коротким маршрутом, где дебри и мгла -
несёмся мы, прыгая с кочки на кочку,
трясина чтоб нас поглотить не смогла.

На этом пути, не давая скучать нам,
немало вокруг суетится дерьма,
но только, права постоянно качая,
нельзя ничего довести до ума.

И, ежели кинемся в бой рукопашный,
в пылу трёхэтажные сея слова,
ему - трын-трава! Демократией нашей
на подлости тоже даются права.

Но, если прыжки не дают результата,
не стоит, пожалуй, устраивать драм:
остаться живыми - большая награда,
значительно больше, чем кажется нам.

----------------------------------------------------------------------
Считается, что выражение "развесистая клюква"
впервые появилось в пародии на французскую мелодраму
— пьесе драматурга Бориса Гейера «Любовь русского
казака"
Порой ошибочно его приписывают Александру Дюма-отцу.

© Нонна Рыбалко, 03.10.2016 в 15:31
Свидетельство о публикации № 03102016153145-00401873 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 24, полученных рецензий — 1.
Голосов еще нет