Собачье сердце (Свободные формы)

"Vien ici", - доносится до слуха,
И ты идёшь без зрения и мира.
"Aport!" - в зубах полярная звезда,
Которую - не под ноги, а в руки.
Переливает струны лира,
Я предан - навсегда.

Но если вдруг уткнуться носом ей в ладонь,
Залаять на другого, кто приносит звёзды -
Рык крепче волчьего: "tubo!",
Удар - огонь,

извозчик
конь

Скулишь вслед уезжающей повозке.

И - на две лапы - в человека,
Пальто и галстук.
Меня - калекой, тенью,
псом -
И пусть.
Сирени цвет на вкус...

И - сам себе -

- Cherche!

-----------
По-французски:

Vien ici - иди сюда
Aport - принеси
Tubo - нельзя
Cherche - ищи

Команды собакам на французском отдавали во времена, когда язык Гюго и Бальзака имел признанный статус международного (наглядно - в царские времена, в расцвете Просвещения, с первой половины XIX века). Сегодня команды на французском языке менее распространены, и встречаются чаще у профессиональных охотников и собаководов.

© Императрица Екатерина, 20.12.2015 в 22:42
Свидетельство о публикации № 20122015224219-00391830 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 17, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет