Ораниенбаум. Китайский дворец (Лирика / пейзажная)

У домика царицыной кухарки,
Как зеркалом – прудом отражены
Четыре ели, сомкнутые аркой –
Хранители ноябрьской тишины.

Скульптура в центре острова – Наяда –
Как будто что-то высмотрев у дна,
Спускает ножку в воду постоянно
С приземистой скамейки-валуна.

Сбежала от бесчувственных подружек
В тот день, когда Октябрь в пруду погиб.
О ней, как об утрате, дождик тужит.
И облака сырого слышен всхлип.

Она, клонясь озябшим белым телом,
Над зыбким отраженьем-двойником –
Прислушиваясь к водам омертвелым –
С утопленником шепчется тайком:

«Я буду здесь, когда зима разделит
Нас мраком, безглагольностью и льдом.
Одно меня согреет под метелью:
Мы в памяти моей всегда вдвоем».

© Ольга Королева, 06.12.2015 в 20:48
Свидетельство о публикации № 06122015204851-00391439 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 45, полученных рецензий — 0.
Оценка: 5,00 (голосов: 1)