Из жизни утекает волшебство (Юлии Долгановских) (Лирика)

... Течёт сквозь пальцы время Бога.
...
оmnia mea mecum porto...
...
Вопрос - ответ, вопрос - ответ.
Латынь, латунь и катехизис.

(с) Юлия Долгановских.

Источник - здесь:
http://grafomanam.net/works/379660


Из жизни утекает волшебство.
Всё ближе откровенная пора,
Когда слова не скажут ничего,
Хотя ещё, казалось бы, вчера...

Разглядываешь душу на просвет -
Ничья звезда и чёрная вода.
Ржавеет в гараже велосипед.
На нём уже никто и никуда.

И не с кем, да и некуда спешить.
"...прости, забудь, люблю, пойми, прости..."
Всё меньше слов, которые прожить
Гораздо проще, чем произнести.

Ещё мерцает, но уже не в такт.
Дорога коротка, а как трясёт!
Спасёт латынь? Спасёт латунь?
Не факт.
И даже катехизис не спасёт.

Павлиний веер многоцветья вер
Перечеркнёт финальная черта.
Жестокий благонравия пример -
Незрячесть, глухота и немота
Навалятся.

Но есть ещё должок
И, потянувшись из последних жил,
Я соберу в дорожный свой мешок
До строчечки, до буковки - чем жил,

Что пел, что захотел и смог сказать
Открытым звуком, голосом, сильней,
Такого, что в груди не удержать,
Такого, что на грани и за ней...

И так ступлю на ледяной перрон -
Нагой, босой, но всё с собой возьму.

И усмехнётся лодочник Харон.
И Хронос пробормочет: "Λάθος μου*..."

__________________________________

*Λάθος μου (греч.) - Лафос му - "Моя вина..."

© Роман Н. Точилин, 13.05.2015 в 17:09
Свидетельство о публикации № 13052015170947-00379858 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 96, полученных рецензий — 3.
Оценка: 5,00 (голосов: 10)