Фрегат и Каравелла. (Авторская песня)

Фрегат и Каравелла. /Юрий Сафроненко/ http://www.stihi.ru/2015/02/22/3990

Под залп заката верному причалу спустила якорь тихо, чуть дыша,
Привыкшая к соленому авралу трехмачтовая грешная душа.
А в кабаке уже горели страсти, волною бурной разливался ром.
- Багор мне в глотку! Рвите нас на части! - Скрестилась сабля с боцманским ножом.
         В углу, пришвартовавшись у камина, Фрегат потрепанный, серьга из серебра.
         Вдруг смотрит, Каравелла едет мимо под парусом надежды и добра.
         Испанский гордый стан – вот это дело! Скрестились взгляды и девятый вал
         Накрыл Фрегата тонущего тело. Такого еще шкипер не видал!
- Веселый Роджер! Паруса - на рею! Миледи Вы простите за пассаж…
Пока молчать прошу я батарею - иду я на пиратский абордаж!
Пылает сердце в бурной пылкой страсти. И как мальчишка, словно в первый раз:
- Багор мне в глотку! Рвите цепь на части! Но не настал еще последний час!
          Мелькнула взглядом крейсерского ранга, под жаркий пульс из дроби кастаньет,
          Прошла по кругу в пламени фанданго. Улыбка-лебедь, на руке – браслет.
          А над камином адмиральской масти, кричит, картавя, бравый попугай:
          - Багор мне в глотку! Рвите цепь на части! Огня побольше! Абордаж давай!
Вдруг замерла испанская таверна, как буд-то море заморозил джин.
Как легкий парус - танцовщица-серна! Браслет сорвавшись, катится в камин.
Огонь не знает милости пощады! Ему плевать, дрова иль амулет.
Руками разгребая жар досады, достал Фрегат оплавленный браслет.
           И помнят все таверны Каталони, как сдалась крепость стойкая «НеТронь!»
           Как целовала милые ладони, что только что расцеловал огонь.
           И все детишки вместо слова «Здрасьте!», кричат, как всем известный попугай:
           - Багор мне в глотку! Рвите цепь на части! Огня побольше! Абордаж давай!
Промчалась ночь в предверье расставанья. Рассвета луч забрезжил, словно кровь.
Разрезал пополам своим сияньем, покуда еще робкую Любовь.
Но в обещаньи верности и чести слились родные милые уста.
Хотел бы жить с тобою вечно вместе, но в штормы ходят в море неспроста!
С плеча Фрегата на пути к призванью картавит Каравелле попугай -
- Багор мне в глотку! К черту расставанье! Ты верность никогда не предавай!  
            Спина к спине, лишь выиграть сраженье! Надежность друга - выше всех в цене!
            Всех предавших не милует прощенье, ведь проигравшие покоятся на дне!
            И в цвете пламени багрового заката Фрегат увидел вдруг знакомый силуэт.
            Все расставания кончаются когда-то!  Она, - которой спас он амулет.
            Ворвалось бризом в парус сердца счастье! Кричит он ветру: - СОС! Огня давай!
            - Багор мне в глотку! Рвите цепь на части! – Фрегату вторит старый попугай.
Но кто там с незнакомым капитаном?  Два лебедя, но кто из них герой?
Последним Каравеллиным канканом Любовь у страсти проиграла бой!
Одною пулей после расставанья Фрегат закончил шкиперский роман…
Финал испанский. Тихо без дыханья упали с Каравеллой капитан!
  Однажды предавшим честь - верность не вопрос! С плеча кричит им верный попугай:
- Багор мне в глотку! Стоп! Полундра! СОС!! Предательство ни разу не прощай!
         Вся кровь вдруг всполыхнет огнем фанданго - как ураган промчалось столько лет!
         Рыдает юность - милая Испанка! Всплакнет души оплавленный браслет.
         Любовь и жизнь, утихли бури страсти. Ее ты никогда не предавай!
         - Багор мне в глотку! Рвите цепь на части! Терзает память - старый попугай.

21.02.2015=GoldKing=

© =GoldKing= Сафроненко Юрий Андреевич, 25.02.2015 в 04:14
Свидетельство о публикации № 25022015041426-00374462 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 27, полученных рецензий — 1.
Оценка: 5,00 (голосов: 1)