Вариация на тему «Ромео и Джульетты» (Подражание)

Вариация на тему «Ромео и Джульетты»            

Ромео
…И чем сильней люблю, тем больше убеждаюсь,
Что о любви не знаю ничего.

Джульетта
К чему тут разум? Он ли не помеха
В делах любви? И если счастлив ты,
Тем лучше. Так же счастлив сумасшедший.
Безумец и влюбленный – это братья,
Что кровных уз с рассудком не имеют.

Ромео
Твои слова мое пронзают сердце.
Но если клятву заберешь назад, –
Клинок из сердца вынешь, и тогда
Я кровью истеку.

Джульетта
Любовь моя –
не острый нож. И менее всего,
Тебя хочу я ранить. Ах, Ромео,
Когда б не знали мы, чем это все
Закончится, могла бы я мечтать
О доме и о детях. Рядом ты.
Как будто мы лежим на берегу,
Июньский свет питает наши души…

Ромео
И я целую волосы твои,
Глаза, и губы, и в который раз
В любви тебе на ушко признаюсь…

Джульетта
О, нет! Об этом говорить не смею.  
Не за себя боюсь, а за тебя.

Ромео
Уж лучше мне тогда пойти в монахи.
С другой не буду счастлив никогда...

Джульетта
Но будешь жив! Сам знаешь, наши судьбы
Предрешены. И надо нам расстаться.

Ромео
Права. Я не хочу тебя губить.
(Уходя)
Миг счастья… Нет, не стоит долгой жизни…
И только так рассеется проклятье.

Джульетта
…А я украдкой буду из окна
Смотреть, как ты – уже глава семейства –
С женой, детьми идешь к воскресной службе.
И может быть, платочек оброню…

Ромео
А в нем записка…

Джульетта
Нет, не продолжай!    
От этих слов кружится голова.
Все, уходи. Решенье наше твердо.
Сейчас мы расстаемся навсегда.

(Ромео поворачивается, чтобы уйти, но тут же
влюбленные бросаются навстречу друг другу, обнимаются.)

Джульетта
Пиши перо. Вершись моя судьба.

Ромео
Чем ближе ночь,
      тем вечер нам дороже …


© Victor G., 17.10.2014 в 13:30
Свидетельство о публикации № 17102014133002-00368300 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 115, полученных рецензий — 2.
Оценка: 5,00 (голосов: 3)