Крылатые фразы на новый лад (часть 4) (Лирика / философская)

31.  «Carpent tua poma nepotes» -  (Пожнут твои плоды потомки) Вергилий, «Буколики»

Сажая дерево, не жди плоды с котомкой:
Ещё не скоро будет урожай.
Скорей всего пожнут его потомки,
А ты свой сад поливом ублажай…

32.  «Casus belli»  (Повод к войне…) Юридический термин времён римского права

Противник ищет casus belli,
А воздыхатель враз найдёт,
Короткий путь к чужой постели…
Война – войной, а жизнь не ждёт!  

33. «Cave canem» - (Берегись собаки…) Поговорочное традиционное предостережение

Бродя в чужом саду,
Поберегись собаки.
Ловушки обходи, доверившись чутью.
Не накликай беду –
Она догонит  всяко.
И Божьих благ не жди, торя тропу свою…

34.  «Cave ne cadas» - (Берегись, чтобы не упасть…)  Традиционная формула сопровождения триумфатора

Победы сладок вкус! Хоть  на одно мгновенье,
Любой ступить готов на шаткий пьедестал.
Но, как бы ни был смел, поберегись паденья,
Пусть даже в этот миг ты богоравным  стал…

35. «Charta non erubescit» - (Бумага не краснеет…) Цицерон, «Письма близким»

Бумага терпит всё, и точно, не краснеет –
Хоть всякий бред пиши, хоть разливай елей.
И даже по нужде сходить ты можешь с нею –
Её, бумаги, суть – и дел, и дум белей.

36. «Cineri Gloria sera venit» - (…Запоздалая слава) Марциал, «Эпиграммы»

Тем, кто ушёл – неведом страх,
Не сладок дым прощальной тризны…
Для мёртвых слава – тот же прах.
Живым воздайте всё при жизни!

37. «Cogito, ergo sum» - (Я мыслю, следовательно, я существую) Рене Декарт

Я мыслю – значит существую:
Неоспоримый постулат.
Жаль только,  часто мыслей клад
Заложен в голову пустую…

38. «Consuetudo est altera natura» - (Привычка – вторая натура) Поговорочное выражение

Привычка – вторая натура:
Добряк ты, иль хуже – злодей.
Прискорбно лишь то, что культура
Давно не в честИ у людей…

39.  «Crescentem sequitur cura pecuniam» - (С ростом богатства растут и заботы) Гораций «Оды»

С богатством множатся заботы.
Ну, что с того? Нормальный драйв…  
Пусть кони дохнут от работы –
Мне от работы только кайф.

40. «Cucullus non facit monachum» - (Клобук не делает монахом) Вильям Шекспир, «Мера за меру)

Когда, клобук напялив, некто
Себя святым  зовёт отцом,
Не верь глазам, не будь глупцом:
Ведь часто умное лицо
Ещё не признак интеллекта…

© Сергей Гамаюнов (Черкесский), 03.09.2014 в 21:52
Свидетельство о публикации № 03092014215227-00366326 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 47, полученных рецензий — 0.
Оценка: 5,00 (голосов: 1)