Let it be... (Поэтические переводы)

В тот трудный час, когда тревога мучит,
А тени из углов в ночи встают,
Душе усталой где найти приют?
Мария-мать с улыбкой мудрой учит:
"Да будет так, сынок,
Всему придёт свой срок!"

В тот трудный час, когда любовь уходит,
А сердце разбивается, увы,
Дары готовят добрые волхвы -
Любовь не ждёт, сама тебя находит:
"Да будет так, сынок,
Всему придёт свой срок!"

В тот трудный час, когда звезда не светит,
И облака упрятали луну,
В глаза святой Марии загляну,
На все вопросы мне она ответит:
"Да будет так, сынок,
Всему придёт свой срок!"

Да будет так - я повторю за Нею,
Небесной мудрой матерью своею...

© Юлия Долгановских, 28.07.2014 в 11:32
Свидетельство о публикации № 28072014113253-00364392 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 54, полученных рецензий — 0.
Оценка: 5,00 (голосов: 1)