Губами прикасаясь к нежной коже,
Вдыхаю твой волшебный аромат,
Ты для меня всех радостей дороже,
Дороже денег, славы и наград.
Мечтаю быть с тобой повсюду рядом,
Готов носить тебя я на руках,
Хочу твоим напиться сладким ядом
И это чувство выразить в стихах.
Но как же трудно выразить словами
Ту радость, что стекает по щеке
Счастливыми и светлыми слезами -
Нет слов достойных в русском языке.
Ты для меня заветная святыня,
А я навеки раб покорный твой,
Волшебная чарджоуская дыня,
Рождённая богиней овощной.
***
А знаете, я бы изменила название. Оно ведь напрочь интригу рушит, понимаете? А так было бы и вовсе замечательно, ведь только в самом конце читателю становится понятно, что речь то, о...
Спасибо, Лариса. Я и не рассчитывал на эффект неожиданности. Поэтому и в названии предупредил, о чем речь, и в рубрику "Приятного аппетита" положил. После Маркевича и его знаменитой "Картошки в мундире" уже не так интересно эксплуатировать этот эффект. :)
Вообще-то дыню называют "ложной ягодой", а не овощем...но тем не менее стихотворение прочёл с удовольствием - как, собственно, и большинство твоих стихов, Олег! Чем-то напомнило студенческую песню о картошке в мундире...)
Да, я конечно в курсе, насчет ягоды. Тут правильнее было бы "богиня овощного отдела".)
Какая вкусная и ароматная лирика!!!
Спасибо, Галка! Приятного аппетита! )