334. Юлия Гогчян (Днепропетровск,Украина).Конкурсные работы. (Литературные конкурсы)

Гогчян ( Семёнова) Юлия Александровна
Украина, г. Днепропетровск


Переводчик на звёздный

Не разискрениться, не разлиться,
А молчать для всего, что способно молчанье понять.
Из известных тебе родников вновь умыться,
Не смущать свою душу, себе не пенять.

Так с собой говори. Из асфальтного кремня
Выходи погулять ночью в сад, что невидим глазам.
То, что раньше любить не могла, и сейчас не приемля,
Языка дрожи звёзд обучайся азам.

И пускай говорят тебе: "Всё напрасно.
Переводчик на звёздный не нужен нигде".
Ну, а ты теперь просто, спокойно и ясно
Объяснить постарайся все это звезде.


          * * *
В завязке мыслей, в упряжке тем
Ключи в любые уголки.
У января не счесть проблем,
Но будут наши дни легки.

Ты только лишние огни
В наряд былого застрочи,
Вперед шагни, еще шагни
И смело выбирай ключи.

Не делай пластику души,
Не открывай засов чужой
И дней послушно не кроши,
Не траться на костюм любой.

Огни, магниты, голоса - не поскользнись,
А переплавь,
По радости своей пустись
Скорей за чудесами вплавь.

                 ***
Тень твоей фигуры у окна.
Голос флейты будоражит душу.
Растворение в ночи до дна
Я ни жестом и ни словом не нарушу.

Бьется мир. Осколков не сложить.
Что мне ненависть и зло? Твоею
Я хочу душою вечно быть
И от счастья этот мир жалею.

Знаю я: его не перешить,
Но желанье истин всех сильнее.
Тем, кого люблю, хочу вложить
Я в ладони мир куда прочнее.


.

© Арт-фестиваль «ПРОВИНЦИЯ У МОРЯ – 2014», 31.05.2014 в 12:42
Свидетельство о публикации № 31052014124207-00361247 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 121, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет