Немного об испанской кухне (Подражания и пародии / пародии)

"Обычный ресторан. Испания, сиеста.
Паэлья - рис, шафран, хамон на тонком тесте.
Курить от жара лень в запыленные окна,
Я пью неспешно день... Маслины в соке мокнут."

(Наталья Бугаре)

Обычный ресторан. Россия, Гусь-Хрустальный.
Залапанный стакан. Салат "Оригинальный".
Сквозь грязное окно смотрю с тоской на небо.
На скатерти пятно. Повсюду крошки хлеба.

А там, на берегу Бискайского залива
Наталья ест рагу pisto неторопливо.
Гаспачо. Козий сыр с хамоном иберийским
Тортилья на гарнир. Орухо кантабрийский.

А я тут чёрствый хлеб пытаюсь грызть упрямо,
Прихлопнув на столе ладонью таракана.
Маслин мочёных нет, паэльи тоже нету,
Как, впрочем, и монет. А где их взять поэту?

Холодный борщ. Бифштекс из вяленой конины.
Позавчерашний кекс. Похоже, что из глины.
От водки и от слёз глаза совсем опухли:
Выходит, не дорос я до испанской кухни.

***

© Олег Нечаянный, 23.04.2014 в 18:43
Свидетельство о публикации № 23042014184302-00358931 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 74, полученных рецензий — 2.
Оценка: 5,00 (голосов: 7)