Утренние лохмы (Лирика)

Вчерашний день порвал меня на части…
Он жаден был и резок – сланник счастья.
А мог бы и склеить, а мог бы - спаять.
Ну ладно, начну, как всегда, с «ять»…

Скажи, что имеет бОльшую ценность?
Цельности нет, но зато есть бесцельность.
Есть спасительное «всё равно» (и «идите на фиг»)
Ибо жить мне дано лишь по средам и субботам – такой вот график.

А вчера был чисто четверг.
Руки вверх! - К самому безжалостному из светил.
Транслируй: его ты за всё простил,
Ибо прощение – всегда взаимно.
(Всегда законно и всегда легитимно).
И я, порванная на части вчера,
Сегодня люблю всех и вся. Ура!
И Аминь.
Слава тебе, беспросветная синь!

© Ира Егорова-Крекнина, 14.03.2014 в 08:56
Свидетельство о публикации № 14032014085614-00357166 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 42, полученных рецензий — 1.
Оценка: 5,00 (голосов: 3)