Burn (Поэтические переводы)

Deep Purple,смысловой поэтический перевод

Багровый свод, ни рассвет, ни закат
Полночь ушла, на земле ещё спят.
Кто то сказал, это ведьма была,
Вызвав огонь от руки волненьем.
Вспыхнул пожар и мой город горел
От магии пламя достигло предел.
Не верили слухам, мы все дураки,
Услышав вмиг-"В огне!"

Мне демон явил, она сила сперм,
Шипела: "Проклятье, не знающим вер!
Когда я уйду, не вернётся назад".
А люди смеялись, тут сказала "В огонь!"
Знамение вышло, народ замолчал
Земля была в шоке, никто не ждал
Нас настигло умопомраченье
Услышав вмиг-"В огне!"

Всё повернуть бы вспять
Но время не вернуть назад
Всё повернуть бы вспять- 2 раза

Багровый свод, ни рассвет, ни закат
Полночь ушла, на земле ещё спят.
Кто то сказал, это ведьмы обряд,
Вызвав огонь от руки волненьем.
Знамение вышло, никто не знал
Земля была в шоке,народ замолчал
Не готовы мы были, и я не ждал
Услышав вмиг-"В огне!"


Текст оригинала:

The sky is red, I don't understand,
past midnight I still see the land.
People are sayin' the woman is damned,
she makes you burn with a wave of her hand.
The city's a blaze, the town's on fire.
The woman's flames are reaching higher.
We were fools, we called her liar.
All I hear is "Burn!"

I didn't believe she was devil's sperm.
She said, "Curse you all, you'll never learn!
When I leave there's no return."
The people laughed till she said, "Burn!"
Warning came, no one cared.
Earth was shakin', we stood and stared.
When it came no one was spared.
Still I hear "Burn!"

You know we had no time,
we could not even try.
You know we had no time.

You know we had no time,
we could not even try.
You know we had no time.

The sky is red, I don't understand,
past midnight I still see the land.
People are sayin' the woman is damned,
she makes you burn with a wave of her hand.
Warning came, no one cared.
Earth was shakin, we stood and stared.
When it came no one was spared.
Still I hear "Burn!"

© Сергей Тет, 20.08.2007 в 13:34
Свидетельство о публикации № 20082007133413-00035212 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 8, полученных рецензий — 1.
Голосов еще нет