Конкиста (Лирика / стихи о любви)


Перейду ли покорно за острую грань,
не поранив души о далёкое "я"?  
Когда рвётся ночами упругая ткань
перешитого мной бытия,
или горло сжимает железной рукой
рыцарь прошлого, что был надёжен и скуп,
а в крови закипает солёный прибой,
неожиданной нежностью губ
не притянешь несущего свет мотылька -
он боится потерянных душ.  
Если терру инкогниту ты отыскал
среди тысяч разрозненных суш,
отправляйся в конкисту,
ведь жизнь горяча,
принеси ветер странствий с собой ...
Только ангел-насмешник
вздохнёт у плеча,
он конечно увидел,
как тонет печаль
и во тьме
рассветает
любовь.


*Конкиста (испанский "conquista" — завоевание)
© Елена Тихомирова, 19.12.2013 в 22:25
Свидетельство о публикации № 19122013222512-00351794 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 86, полученных рецензий — 2.
Оценка: 5,00 (голосов: 2)