Осторожно, двери за... (Свободные формы / верлибр)

осторожно, двери за...

иногда они бывают против.
иногда, они настолько упрямы,
что сам Гермес Продромос
стоит перед ними и просит
впустить.

куда мне до него.
тихонько стою, не решаясь дотронуться
до ручек,
которые они ко мне тянут.

и я прошу, двери, сделайте так,
чтобы за вами оказалось лето,
жаркое лето восьмидесятых,
когда утренний час - резная дверца
с леденцовыми витражами
в мир чудес и сокровищ.

или, может быть, пусть за вами
окажется зима,
морозная зима двухтысячных,
когда мы танцевали в огне,
как две яростные саламандры,
и я не знала, где заканчиваюсь я
и начинаешься ты.

а может,
пусть за вами окажется весна шестнадцатилетия,
когда я впервые узнала,
насколько остры ножи любви
и, как сладко они вонзаются.

или же осень.
осень, вне времени,
где остались две моих луны,
вышивающие небосвод
живым серебром невыносимого счастья.

и вот я стою,
скрещивая пальцы наудачу,
как в детстве
и прошу,
пусть за вами окажется хоть что-то.
только не пустота,
пожалуйста...

© Дом Астрели, 27.11.2013 в 14:25
Свидетельство о публикации № 27112013142540-00349912 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 29, полученных рецензий — 0.
Оценка: 5,00 (голосов: 1)