Луна на двоих (Лирика)


А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я.»

М.А. Булгаков «Мастер и Маргарита»


Не бойся козней сумерек ползучих,
вечернюю вдыхая тишину:
я много лет назад, на всякий случай,
для нас с тобою спрятала луну
на дне пруда — в Нирване водных лилий.
Ты видишь — свет лучится в глубине
и лунный аромат, сродни ванили,
колеблется в мерцающем огне?
Рассевшись на прохладном постаменте,
на бледной бесконечности нимфей,*
лягушки, цвета древнего абсента,
поют канон...
А с ивовых ветвей
течёт бессмертье гимнов соловьиных
и падает росой на тёплый мох,
раcкинувшийся ласковой периной
и ждущий нас.
Тут каждый, каждый вдох
наполнен и свободой, и любовью.
Закрой глаза, к тебе слетятся сны...
Я буду рядом — сяду в изголовье,
чтоб нас не беспокоил свет луны.

*нимфея - водная (или водяная) лилия, кувшинка
  

© Анна Людвиг , 22.11.2013 в 18:09
Свидетельство о публикации № 22112013180942-00349523 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 167, полученных рецензий — 2.
Оценка: 5,00 (голосов: 7)