126. Елена Тихомирова (Москва, Россия). Конкурсные работы (Литературные конкурсы)

.

Тихомирова Елена
Россия, г. Москва


.


Мейделе


Люблю этот дворик, укрытый от всех ветров домами в потёках растресканной штукатурки. Пёстрая стая дворовых котов делит пространство, как шахматные фигурки.
Здесь я бываю нечасто, три раза в год, после звонков с незлобной живой угрозой, в этом дворе семьдесят лет живёт нашей семьи знакомая - тётя Роза.

-Мейделе, ты?  Проходи, не мети порог  - слышу в который раз  и улыбка душит.
Голос её хрипловат и лениво-строг. Время дородных красавиц сушит, но остаётся что-то в движеньи рук, и понимаешь - мужчины боготворили. Роза  поспешно крошит укроп и  лук, переживая "чтоб синенькие не остыли".  Кормит меня, ворчит что "худа, как снасть" , перебирает памятных кавалеров , припоминает, как накрывала страсть, но  "таки всегда и во всём признавала меру".

- Вы не такие, у вас в голове кино. Бьёте друг друга дО смерти, на осколки .
/ Роза задумчиво курит, раскрыв окно, ветер играет голубоватой чёлкой/.
Вдруг усмехается, перестаёт курить, и вспоминает братьев, отца и маму - очень легко про них говорит, и не сбивается в мелодраму. Как все остались в безликом могильном рве , только она уползла, семилетний ужик . Долго лежала, в высокой густой траве, долго скиталась, воду пила по лужам.  Как  выживала со старым своим котом, даже мышей, и то на двоих делили ...

- Роза , ты твёрже чем этот дом. Что же за глина, с которой тебя лепили ?

Роза перестаёт улыбаться, гладит по брюху седую собаку.

- Мейделе, если не буду над этим смеяться, мне ведь придётся плакать ...


.


Доля Ангела


На старой винодельне
в десяти километрах
от Тосканы
синьор Лоренцо
восьмидесяти лет
с явными признаками
былой красоты
в широких плечах
гордой осанке
седых кудрях
с блаженством
на загорелом лице
водит нас
по угодьям.
Играя
смуглыми руками
темными глазами
быстрой речью
рассказывает
рассказывает
рассказывает
о своем винограднике
тайнах вина
и состязаниях
в перекатывании
бочек
на городской площади
в последнее
воскресенье августа.
Гид едва успевает переводить
но этого и не требуется.
Отхожу в сторону
от нашей группы
осмотреть владенья
старого синьора
залитые благодатным
вечерним солнцем
и подумать о том  
какова доля ангела*
в моем стремлении
вернуться к тебе
и не отпускать никогда.

*«Долей ангела\\ангелов» называют количество испарившегося за время выдержки в бочках спирта из вина,виски,коньяка.


.



Зеркальное


Качнётся время, маятником лун
опишет по касательной пространство.
И будет тот, ушедший, вечно юн
в своём краю незавершённых странствий.
И будет та, прождавшая дотла,
по-прежнему красива и желанна.
И отраженьем тихим в зеркалах
покажется их мир, простой и странный,
который места нам не оставлял ...
Мой Одиссей, отравленный презреньем,
твой парус слишком долго ветра ждал.
Теперь попробуй вымолить прощенье
у моря не рассмотренных зеркал,
где ждут друг друга наши отраженья.


.

© Арт-фестиваль «ПРОВИНЦИЯ У МОРЯ», 15.07.2013 в 17:57
Свидетельство о публикации № 15072013175729-00339058 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 15, полученных рецензий — 0.
Оценка: 5,00 (голосов: 1)