«Я бы сказал тебе много хорошего…»... (Переделки песен)

«Я бы сказал тебе много хорошего…»,
Но не скажу, не терплю я пылить.
Вот там шеренгою – буквенным крошевом -
Пересыпают со словом «любить».

«Кровь» на «любовь» - сослагательно в клеточку,
И продырявят страничку бычком.
Я вам дарю, под коньяк, на заметочку:
Слово само – сотрясение, звон…

Выйдут слова ваши в пустошь похмельную.
Есть между словом и жизнью резец.
Вы – машинисты для пани Карениной?
Что ж вы любви всё вершите конец?

Рельсы бы сдвинули…, - не по накатанной!
Есть же пути – поперёк, по стерне.
Что ж вы всё в слёзы ступаете, капая,
И голосите при полной луне?!

«Я бы сказал тебе много хорошего»:
Не повторяйте заезженный круг,
Сбросьте накидки со знаком «непрошенный»,
И вытанцовуйте значимость «Друг»!

© Валентин Багинский, 15.05.2013 в 18:12
Свидетельство о публикации № 15052013181208-00332969 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 65, полученных рецензий — 1.
Оценка: 5,00 (голосов: 1)