Атлас судьбы (Лирика / мистическая)

               Жизнь полнее в прошедшем времени,
               Карты лучше с изнанки карт.
                            С. Кинг, «Храм из костей», пер. Игоря  Минакова.


Сеется свет перламутровый, снег и сурьма,
люди зимой безболезненно сходят с ума,
млечный февраль изобилует днями сурка,
сердце Гольфстрима стучит под рубашками карт.

Горечь весны Лоэнгрин погрузил на баркас,
выбрала  лодка единственно правильный галс,
солнечный ветер поёт: «Эвридика, танцуй!
Только молиться не смей золотому тельцу».

Пляшут наяды под вечную музыку волн,
танец рождает циклон или антициклон,
новорождённый растёт, ест планктон и агар,
он – здоровей всех живых по системе Апгар.

Атлас судьбы расставляет все точки над i,
март-хиромант разбивает любовь и сады.
Небо затянуто в глянцевый тёмный люстрин, -
мёртвая карта правдива, как водный мейнстрим.

© B. O. G., 27.03.2013 в 13:42
Свидетельство о публикации № 27032013134249-00326733 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 33, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет