ПОЛЬСКОЕ (Стихи, не вошедшие в рубрики)

                                  ***


Люблю я по Варшаве покружить,
потом какого-нибудь пана допросить,
как  до Германии добраться.
Всегда прикольно постебаться!
Ведь я  дорогу знаю наизусть.
Пусть  объяснит мне, пусть !
« До Ни’мчины?»- уродую слова,
внутри смеюсь и лишь трясется голова.
« Так*, пан стеро’вник»**,- зачинает гид.
А я серьезный сохраняю вид.
Тут следует, что  «потребу’ешь  скре’нчить  впра’во» -
по- русски  значит: повернуть направо.
Потом же нужно « скренчить вле’во, так».
Не ведает, не ведает чудак,          
                что знаю я,
что дальше –только  прямо,
и гнет свое он, польское, упрямо
воздевши руку , распрямившись в  рост:
« И да’льше, пан, це’лый час про’сто». ***

*Так ( польск.) - да
**Стеровник( польск.) – водитель.
***Целый час просто( польск.) – все время прямо.

27 октября 2012 г

                            

***

Познань.
Поздно.
Облака
сочны.
Вижу
в небе
старика.
Точно.
Что же
мне в нем,
наконец,
близко?
Вздрогнул-
это
мой отец
низко.
Ветер
дунул -
и конец
встрече.
Польша.
Познань.
Облака.
Вечер.                        

              8 апреля 2011 г

© Андрей Мудров, 05.03.2013 в 00:58
Свидетельство о публикации № 05032013005855-00324178 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 20, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет