спектакль Старик и Море - Песня Манолина (Пьеса)

Грустно смотреть, когда все отвернулись
Забыли того, кто когда-то был рядом
Грустно понять то, что все захлебнулись
Успехом своим, их слова стали ядом

Ну пусть неудачник он сейчас! Сейчас!
С кем не случалось такого? Бывало не раз! Не раз!
И я буду с ним всегда! Он друг! Мой друг!
Он самый лучший рыбак и его я люблю! Люблю!

Грустно мне слышать, его обзывают:
Salao*! Salao! – что значит – «никчемный»!
Грустно и больно, что мне запрещают,
С ним вместе рыбачить! Зачем так?! Зачем так?!!

И пусть неудачник он сейчас! Сейчас!
С кем не случалось такого? Бывало не раз! Не раз!
И я буду с ним всегда! Он друг! Мой друг!
Он самый лучший рыбак и его я люблю! Люблю!


*Примечание: на испанском - Salao – неудачник, никчемный.

© Алексей Савенков, 15.12.2012 в 21:40
Свидетельство о публикации № 15122012214025-00316903 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 8, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет