Немного об... об обезьянах (Юмористическая поэзия / иронические стихи)

          «Ударение ставится на последний слог: _логИн_.
              Сам я обычно говорю логИн, но игогда и лОгин.
              А вообще слово иностранного происхождения. Ситуация осложнена тем что это
              слово пор сути составлено из двух "login = log in". Т.е. в нем изначально два
              ударения.»
                Английские словарики предлагают вариант произношения "login" с ударением на О.
              И мне кажется более логичным было бы позаимстовать это английское слово вместе
              с ударением. Т.е. пожалуй, правильнее было бы говорить лОгин.
                Почему наши эээ... "ударники" с сайта грамоты решили, что верное ударение логИн -
              не совсем понятно. Наверное, так оно прижилось - в слегка искажённом виде.»
                                                Ответ справочной службы русского языка
                                                http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=45d02d305667b654

                «Бандар-ло́г (хинди बन्दर-लोग *, англ. Bandar-log) – вымышленный обезьяний
                народ… употребляется в множественном числе — бандар-логи. Часто
                используется также слово бандерлоги.»
                                                ВИКИПЕДИЯ

вариант 1:

Ввожу в окошко привычный лОгин.
Иначе надо? Достали, блин.
Пусть виртуальные БАНДАр-лог_и
Читают грамотнее «логИн».

Реальность выверну наизнанку:
Я словно Маугли, а Шерхан
Твердит про ночь мне, что спозаранку.
Но я-то знаю, что он шакал.

Возможно, правильно ударенье,
Но вижу точно один изъян:
«ЛогИн» не катит под настроенье, –
Не в рифму.
                    Джунгли – для обезьян!

Р. S.
В такт повторяя бессмертный слоган,
С дерЕва тянет спустить рука…
Джунгли так джунгли – в Джуманджи грохну!
С приклада...
                    пальцем коснусь курка.


* на хинди Bandar значит «обезьяна», а log — «народ».

вариант 2:

Однажды случай был “весёлый”:
Сказал я «лОгин» как-то раз…
Но грамотеи-БАНДАр-лог_и
Сказали пару (десять) фраз.

О том, что правильно иначе…,
Читают грамотно: «ЛогИн».
А я глаза на них таращил
И закрывал, как от пурги.

Реальность, взявши за изнанку,
Играл, как с Маугли шакал:
О ночи молвил «Спозаранку»,
Чтоб этих Маугли… Шерхан!

Возможно, верно ударенье,
Но вижу в нём один изъян:
Не катит мне под настроенье –
Не в рифму!
                     В джунгли “обезьян”!

Я повторю бессмертный слоган.
С деревьев спустит вниз рука!
Коль джунгли, то в Джуманджи грохну.
С приклада...
                      палец у курка.

И громогласно словом «лОгин»
Я потрясу… Глотком судьбы
Срифмую:  “ближе…” бандерлоги…

Однажды случай…
                               в общем, - был.

© Кульков Михаил, 06.12.2012 в 10:15
Свидетельство о публикации № 06122012101508-00316077 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 22, полученных рецензий — 0.
Оценка: 5,00 (голосов: 1)