Людское племя (Лирика / философская)

Пришелец отдалённого пространства,
Посланник Космоса, Планеты Эридан,
Держал в руках приказ, походный чемодан -
Летел спасать программу мессианства.

Разведав на земле о прошлом крахе
Построить райский сад, по Марксу - коммунизм,
Спустился Мессией, ракетой точно вниз,
Обыденно, толк не найдя  во фраке.......  

Не ведая людского прегрешенья,
Словами горькой правды, правды не боясь,
Не зная гнева неба отродясь -
Людской острастки принял униженья.  

Входя в контакты, по мненью большинства -
Законы Божьи здесь с толком не прижились,
Судом, по умыслу, видоизменились,
Безбожной сутью людского естества.  

Расспросами о крахе, и просчётах -
Встречал пустой  зрачок, иль  хищный сутью  взгляд,
Блуждали мысли тщетно, часто невпопад,  
Мешая  чувство с целью / в банкомётах /.

Пеклись о днях с желаньем выпить с горя,
Найти  отдушину, сбегая в забытьё.
Инстинктом укрепив звериное чутьё,
Дубили шкуру - выжить в шквале моря.

Без веры в небо, часто озираясь,
Глядя с опаскою вперёд, по сторонам,
Привыкли жить тоской, что всё вокруг бедлам,
Конвейером, под кальку размножаясь.

Не доверяя - жизнь меря  по себе,
По-волчьи  воя, с презреньем к  Богослову,
Предали стадно священную корову -
Распятьем тела, повторно, на столбе.


    
Зейлар

© Лариса Зейлигер ( zeylar ), 11.09.2012 в 14:54
Свидетельство о публикации № 11092012145401-00300270 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 35, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет