Без дыханья... (Перевод из Мар'яна Савка) (Лирика / стихи о любви)

Без дыханья скорее всего не смогла бы
А смогу ли без прикосновения
Нет никого
Кто бы мог прикоснуться ко мне
Просто за руку взять
За плечи обнять
Взять
Снов моих запрещённых никто не касается
Как болезнь кислородного голода
Боль тотального некасания
Так ощущается
Где ты мой из плоти и пота
Запаха
Вздоха
Вкуса
Ни коснуться тебя
Ни свернуться
Влажным моллюском
Ни быть
Ни иметь
Оставляю свой голос
Лишь немота
В теле голодном моём прокололась
Засыпаю любимый
Время проснуться тебе
© Holgerd, 22.08.2012 в 17:14
Свидетельство о публикации № 22082012171452-00296920 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 16, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет