Французская песенка о старом Дон Жуане, играющем на клавесине. (Авторская песня)

(Дуэт под милый аккомпанемент клавесина, но мужской ответ в последнем куплете сопровождает и заканчивает бурное жизнеутверждающее фортепиано)))

(женский голос):
- И что, что мы из разных поколений –
Из разных сред, планет, миров, течений,
Но ты любовник мой – красивый, старый –
Мой добрый гений…
И кудри шёлком белым по плечам,
И пальцы длинны…
Как в исполнении твоём звучит невинно
Мелодия без форте и пиано – на клавесине…

(мужской голос):
-На клавесине прозвучит невинно
Мелодия без форте и пиано?
Во мне жива моя любовь,
Во мне жива моя любовь,
О, донна Анна,
О, донна Анна!

(женский голос):
- Пускай мы встретились с тобой на вечер,
Но каждое мгновенье бесконечно,
И наш дуэт звучит легко, беспечно –
СЕЙЧАС… Отречься
От жизней, проводимых где-то там,
Где город зимний,
А здесь лишь свечи и уют – сыграй мне, милый,
Про нас вне времени в мелодии старинной…

(мужской голос):
- Под фраком сердцу тесно, сладко-больно, -
Тебе, тебе одной играю только, -
О, если это не любовь,
О, если это не любовь,
То что же, Ольга?
То что же, Ольга?

(женский голос):
- Жизнь для меня – рассвет, твоя - в закате,
Души своей богатства щедро тратишь,
И я полна тобою – пусть когда-то
Потом – став старой – вспомню – ты был рядом,
Шептал мне стансы, а потом играл -
Как сонатину -
Бесчувствие на беспристрастном клавесине, -
Пускай – ведь то, что не горит – и не остынет…

(мужской голос):
- Нет, беспристрастный клавесин – проклятье! –
Крещендо вдруг на нём смог заиграть я!!!
Во мне звучит моя любовь,
Во мне звучит любовь,
Ты слышишь, Катя?
Ты слышишь, Катя?

© Ананда Беск, 10.08.2012 в 14:34
Свидетельство о публикации № 10082012143428-00294501 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 21, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет