Приди уже, март (Подражания и пародии / пародии)

Пусть плывет, пусть закатится алово
Этот день, усыпленный зимой.
Дерева притворятся кораллами
В белоснежной пучине земной.

Тишина разольется лавиною,
Снегириные гроздья замрут.
Ночь сорвется, звездой опалимая,
В одичавший, заснеженный пруд.

И в рассветных сиреневых сумерках
Заискрят жемчуга и хрусталь.
И вдохнется: "Пока что не умерли!" И
Cладко выдохнется: "Февраль!"

Елена Мамина :»Пусть плывет, пусть закатится алово»
http://www.stihi.ru/2010/01/29/7405

Я вздохнул и задумался алово:
Непонятки сплошные зимой.
Снегири виснут гроздьями шалово,
Пруд окутан заснеженной тьмой.

Тишина налетела малиново,
Опалимая Млечным путём,
Лёд скрипит, расходясь паутиною
Под моим заскорузлым ногтём.

Всё в сиреневой тьме скособочится,
Пробуждая любовь и азарт.
И внезапно воскликнуть захочется:
«Где ж ты бродишь? Приди уже, март!»

© Борис Болотин, 11.07.2012 в 16:51
Свидетельство о публикации № 11072012165131-00287839 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 12, полученных рецензий — 0.
Оценка: 5,00 (голосов: 1)