Лажа (с итальянского) (Юмористическая поэзия / иронические стихи)

N.N.

Я пыталась сжечь мосты
За собой. Но вышла лажа:
Ты искал мои черты
На полотнах Караваджо,

Но снискал - увы и ах -
Интерес прохожих геев
С подозрением - в глазах
У смотрителей музеев.

Губ глумливый произвол,
Танец локонов и тела
Ты искал... Почти нашел -
У "Давида" Донателло.

Столь окольные пути
Заведут в такие дали...
(Ударенье - на "почти",
Значит, прочее - детали).

Взяв на мушку чей-то бзик -
Приручил - читай "в ответе",
Ты отслеживал мой ник
В титрах к фильмам Якопетти,

Сделав грязный реализм
Иллюстрациями к сказке.
Гедонизм и нигилизм  -
Это так по-итальянски!

...Надавив на тормоза,
Улизну, не дав ответа.
Ты найдешь мои глаза
У Иуды Тинторетто -

Веский повод бросить пить
И уснуть без нембутала...
Лажа - в жизнь свою впустить
Псевдоинтеллектуала.

© Света Rei, 02.07.2012 в 09:28
Свидетельство о публикации № 02072012092818-00285833 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 17, полученных рецензий — 1.
Голосов еще нет