Чайки (Лирика / философская)

                 «Невыдуманному Джонатану - Чайке, который живет в каждом из нас».
                          Ричард Бах, «Чайка по имени Джонатан Ливингстон».

Мы ищем те места, которых нет на картах,
Стремимся мы туда, где нас не может быть.
Мы пашем день и ночь, чтоб есть икру на завтрак,
И прошлое свое пытаемся забыть.
Мы чайки, что летят в безбрежном синем небе,
Бросаемся мы вниз, пикируем в волну.
Изгнанники из Стаи шлют свои приветы,
Которые из сотни доступны одному.
Не можем мы постичь причину мирозданья,
Зачем живем, не знаем, но боремся за жизнь.
Не ценим ни чужие, ни свои желанья,
Не понимаем тех, кто все ж стремится ввысь.
Не знаем совершенства сказочных полетов,
Не видим солнца свет, сияние луны,
Не знаем боль падений, радость взлетов,
Не замечаем неба синевы.
Мы ищем, не находим и сдаемся,
Мы просим и спокойно ждем отказ,
Мы все мечтаем, что куда-нибудь прорвемся
И шишки набиваем каждый раз.
Мы ищем те места, которых нет на картах,
Стремимся мы туда, где нас не может быть.
Мы все откладываем в неизвестное нам «завтра»,
Не думая о том, как до него дожить.
31 авг. – 07 сен. 2011 г.
© Наумкина Валентина, 06.05.2012 в 20:35
Свидетельство о публикации № 06052012203533-00272853 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 19, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет