Д.В. Веневитинов «Четыре отрывка из неоконченного пролога» (1825) (Лирика)



[img size=245]http://www.grafomanam.net/poems_images/258343.jpg[/img]


                          1

Байрон

К тебе стремился я, страна очарований!
Ты в блеске снилась мне, и ясный образ твой,
        В волшебные часы мечтаний,
На крыльях радужных летал передо мной.
Ты обещала мне отдать восторг целебный,
Насытить жадный дух добычею веков,
        И стройный хор твоих певцов,
        Гремя гармонией волшебной,
Мне издали манил с полуденных брегов.
Здесь думал я поднять таинственный покров
        С чела таинственной природы,
    Узнать вблизи сокрытые черты
      И в океане красоты
Забыть обман любви, забыть обман свободы.

                          2

Вождь греков

    Сын Севера! Взгляни на волны:
Их вражии покрыли корабли,
    Но час пройдёт - и наши челны
     Им смерть навстречу понесли!
Они ещё сокрыты за скалою;
Но скоро вылетят на произвол валов.
    Сын Севера! готовься к бою.

Байрон

Я умереть всегда готов.

Вождь

Да! Смерть мила, когда цвет жизни
Приносишь в дань своей отчизне.
Я сам не раз её встречал
Средь нашей доблестной дружины,
И зыбкости морской пучины
Надежду, жизнь и всё вверял.
Я помню славный берег Хио -
Он в памяти и у врагов.
Средь верной пристани ночуя,
Спокойные магометане
Не думали о шуме браней.
Покой лелеял их беспечность.
Но мы, мы, греки, не боимся
Тревожить сон своих врагов:
Летим на десяти ладьях;
Взвилися молньи роковые,
И вмиг зажглись валы морские.
Громады кораблей взлетели -
И всё затихло в бездне вод.
Что ж озарил луч ясный утра? -
Лишь опустелый океан,
Где изредка обломок судна
К зелёным нёсся берегам
Иль труп холодный, и с чалмою,
Качался тихо над волною.

                          3

Хор

Валы Архипелага
Кипят под злой ватагой;
Друзья! на кораблях
Вдали чалмы мелькают,
И месяцы сверкают
На белых парусах.

Плывут рабы султана,
Но заповедь Корана
Им не залог побед.
Пусть их несёт отвага!
Сыны Архипелага
Им смерть пошлют вослед.

                          4

Хор

Орёл! Какой Перун враждебный
Полет твой смелый прекратил?
Чей голос силою волшебной
Тебя созвал во тьму могил?
О Эвр! вей вестию печальной!
Реви уныло, бурный вал!
Пусть Альбиона берег дальный,
Трепеща, слышит, что он пал.

Стекайтесь, племена Эллады,
Сыны свободы и побед!
Пусть вместо лавров и награды
Над гробом грянет наш обет:
Сражаться с пламенной душою
За счастье Греции, за месть,
И в жертву падшему герою
Луну поблекшую принесть!

1825

© Библиотека, 17.04.2012 в 04:54
Свидетельство о публикации № 17042012045431-00268801 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 23, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет