К... (Эдгар По) (Поэтические переводы)

К …
Мне безразлично, что в судьбе
Так мало у меня уюта,
Что я забыл любовь к тебе
В порыве той слепой минуты,
Не сожалею я, что нет
Среди людей меня несчастней.
Зачем ты плачешь обо мне -
Я - лишь прохожий в день ненастный.


I need not that my earthly lot
Hath - little of Earth in it -
That years of love have been forgot
In the hatred of a minute: -
I mourn not that the desolate
Are happier, sweet, than I,
But what you sorrow for my fate
Who am a passer by.

© Захарчев Роман, 03.05.2007 в 09:56
Свидетельство о публикации № 03052007095619-00026347 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 15, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет