На изгибах судьбы. (Георгис Веллас) (Поэтические переводы)

Я шел по дорогам, я шел по тропинкам,
В молчании гор и степной тишине,
И всю свою жизнь оставлял по крупинкам
На изгибах судьбы, что выпала мне.

От самых любимых, нелепо и странно –
От этого сердце болит все сильней, –
Я получил самые страшные раны
На изгибах судьбы, что выпала мне.

© Рахманин Олег, 23.04.2007 в 22:55
Свидетельство о публикации № 23042007225506-00025136 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 10, полученных рецензий — 1.
Голосов еще нет