- В меньшем чемодане в левом углу под полотенцем посмотри!
-…Действительно, она здесь, спасибо, дорогая!
Герберт и Эллис распаковывали вещи в служебной квартире при посольстве США в Найроби. Эта квартира должна была стать их домом на долгое время, пока Герберт будет работать в посольстве.
После окончания Принстонского университета эта должность была первой в карьере молодого дипломата. Можно сказать, что данное назначение очень выручило его, поскольку совсем недавно его супруга родила мальчика. Сына назвали Брэндоном. Ребенок отнимал у Эллис практически все свободное время, а потому жить приходилось только на зарплату Герберта. Получал же он, надо сказать, совсем не густо, поскольку работа секретаря в одном из отделов Госдепартамента особых барышей не приносила. Родителей Герберта к тому времени уже не было на свете. Отец умер пять лет назад, а мать - перед самым рождением внука, когда Эллис уже ходила с животом. К тому времени ранчо давно перестало приносить доходы, оставшихся лошадей распродали и больше не заводили. Поэтому когда вместе со своим давним другом и товарищем по университету, Робертом Кохом, Герберт попал в Кению, это стало для всей семьи Конноров поистине счастливой случайностью. Случилось это так. Отца Роберта, старого дипломата, попросили рекомендовать двух человек для занятия вакансий в посольстве одной из южных стран. Старый плут, собаку съевший на трюках такого рода, с помощью немногочисленных косвенных вопросов легко разузнал, в какую именно страну и на какие должности требуются сотрудники, а также, к кому кроме него будут еще обращаться за рекомендациями. Впрочем, к кому еще обращаться, он ненавязчиво порекомендовал сам. И порекомендовал, разумеется, своего давнего друга, после чего перезвонил ему и попросил сделать протекцию своему сыну. Герберт попал в компанию к Роберту уже по просьбе последнего, против чего его папаша, впрочем, совсем не возражал, так как довольно хорошо знал молодого человека и только с хорошей стороны. Шел 1995 год, обстановка в Кении была спокойной, так что эта работа была для Герберта именно такой, какая требовалась.
- Герберт, посмотри там, в большом чемодане на колесиках, нет ли в нем еще одной пачки памперсов? Я не помню, две или одну мы упаковали?
- Да, здесь есть еще одна… тьфу ты! Это, кажется, не совсем то…
- Что ты там бормочешь? Нашел или нет?
- Да здесь целых две упаковки, только я не разберу, в какой что.
- Милый, перестань рыться в моих прокладках! – сказала, подходя, Эллис, - Ты что, не видишь, что на пачках нарисовано?
- Чего мне на них смотреть? Я на ощупь определяю…
Молодые родители хором рассмеялись.
- На уикенд съездим с тобой в национальный парк? – предложил Герберт.
- Ну, если ты до этого времени найдешь здесь гувернантку, которая мне понравится, то все возможно!
- Не вопрос – завтра приведу тебе на собеседование человек десять. Здесь это очень престижная работа. Только пообещай мне, что в национальном парке тебе не вздумается превращаться в драконессу! Я, конечно, ничего не имею против, но местные власти еще примут тебя за реликтовое животное. Оприходуют и поставят на учет, и как я потом тебя отсюда буду вывозить?
- Ах ты противный! Еще одно слово, и ты посмотришь, что я с тобой сделаю. Тебе тогда точно не до шуток будет. Ну-ка, извиняйся сейчас же!
- Прости, прости, прости! Я больше не буду!
- Вот так-то оно лучше! А ну, целуй немедленно!
Эллис капризно подставила Герберту губы для поцелуя. Тот не заставил себя долго упрашивать, и, слившись в поцелуе, они повалились на кровать, так и не разложив по местам оставшиеся вещи.
- Герберт, у малыша, наверное, жар! Он сегодня с обеда был какой-то вялый, тихий, и все, как будто, спать хотел. А сейчас посмотри, какой он горячий!
Герберт тихо вошел в детскую и приложил руку ко лбу Брендона.
- Да, действительно он очень горячий. Надо вызывать доктора. Здесь в Кении запросто можно подхватить инфекцию, жара, насекомые, да еще население, которое никто не потрудился приучить к правильному обращению с отходами. Ну, как ты себя чувствуешь, маленький мой? У тебя болит что-нибудь?
Малыш приоткрыл глаза и грустно ответил:
- Да, живот режет и немножко голова болит.
Герберт подошел к телефону и набрал номер.
- Алло! Мистер Гордон? Мистер Гордон, не могли бы вы осмотреть нашего малыша? Похоже, высокая температура... Жалуется на боль в животе и головную боль... Режущая… Вялость, сонливость... Буду очень вам признателен.
Эллис все это время стояла в дверном проеме.
- Ну, что сказал мистер Гордон?
- Будет через пятнадцать минут. Сказал напоить ребенка теплой водой, если будет сильно болеть голова, положить на лоб влажный компресс. Никаких лекарств пока не давать.
Эллис направилась на кухню. Было слышно, как она там включила чайник и звякнула посудой, доставая из шкафчика чашку.
За два года, которые они прожили в Кении, такое с сыном было впервые. Герберт даже удивлялся, порою, как им удается столь долго уберегать ребенка в этой слабо цивилизованной стране от кишечных инфекций. Но чудес не бывает. Все указывало на то, что Брендон получил либо кишечную инфекцию, либо пищевое отравление.
В комнату вошла Эллис с подогретым чайником и чашкой. Она аккуратно приподняла сына в кровати, подоткнула ему под спину подушку и стала поить водой. Брендон после второй чашки закапризничал, и мать долго уговаривала его выпить еще чуть-чуть. Наконец малыш выпил третью чашку, и Эллис снова его уложила. Не прошло и трех минут, как малыша начало тошнить. Герберт бегом помчался в ванную за тазиком и в это время в дверь позвонили. На бегу Герберт отомкнул дверь и, извинившись перед мистером Гордоном, не останавливаясь, пронесся в комнату Брендона. Тот час оттуда раздались характерные звуки. В это время доктор прошел в ванную, вымыл руки и, наконец, появился в детской. Брендону уже стало легче, и Эллис снова укладывала его в кроватку.
- Да, я вижу, плохи наши дела. Ну-ка, молодой человек, давайте-ка я вас осмотрю.
Доктор помял малышу животик, оттянул нижнее веко сначала левое, затем правое, попросил показать язык, затем обратился к Герберту:
- Малыша необходимо госпитализировать. У него инфекционное заболевание, которое требует изоляции больного, так что, если не хотите сами завтра заболеть, давайте я вызову машину. Больница здесь неплохая, там работает мой хороший знакомый, можете за ребенка не волноваться.
- А дома никак нельзя его лечить? Дело в том, что он у нас никогда еще в больнице не лежал, - попробовал уговорить доктора Герберт – и мы боимся, что у мальчика будет еще и стресс, вдобавок к инфекции.
- Ну, всегда что-нибудь бывает в первый раз, надо ему начинать привыкать обходиться без мамы с папой. А насчет инфекции – я вас предупредил. Хотите сами попасть туда же, куда и ваш мальчик? Тогда я не возражаю. Но как врач, я не могу его оставить дома. Собирайте малыша, а я пока вызову машину.
Продолжение: Три демиурга. Брендон, часть 2 (осознание)