Иоахим Рингельнатц. Честолюбие (Поэтические переводы)

Ребенком, своим солдатикам я
Свинцовые Ордена выцарапывал.
Меня же честь обошла сия,
Два общих ордена -
не порадовал.

Нет, мне не плевать на честь – нет-нет,
Напротив, мой идеал – переулок
Названный мной – небольшой,  узкий,
Кривой,  с проститутками у дороги,
с дверьми, которые как пороги,
Тени людей и окон кривление, –
Там буду я приведением

© Вадим Фельдман, 03.09.2011 в 11:47
Свидетельство о публикации № 03092011114744-00230871 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 54, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет