Кредо (Поэтические переводы)

Чеслав Милош
перевод с польского

Жизнь личная, ну так меня заела, скажу вам это без обиняков.
Об этом можно говорить неделю, а может - месяц или даже год!
Пожаловался, облегчил бы  душу и многие бы поняли меня:
Все Несчастливцевы, кого быт душит, изгои общества и просто пьянь.
Вот думаю, а что же мне мешает?
Моё упрямство или пошлый стыд, что недостаточны мои  страданья,
Не живописен простенький их вид.
Не выставить мне напоказ уродства,танцуя костылями па-де-де…
Хоть нынче в моде стоны о сиротстве, где жизнь-калека, травмы и т.д.
И даже если я уже созрел бы, что б жалобы сливать свои  начать –
То точно знаю, твёрдо в том уверен, что лучше будет всё-таки молчать.
Ну что ещё сказать при этом можно?
Тот, кто страдает - должен быть правдив.
Да где уж там, все лгут, и так безбожен комедиантства, лицедейства слив.
Фальшивость чувств, что не заметна глазу по скорби рта, переизбытку слёз,
ты точно разберёшь по фальши фразы, какую лжец бездумно произнёс,
чтоб вызвать сострадание у люда -боец, несуществующих боёв.

Я никогда так рисковать не буду -мне дорого достоинство моё.

PRZEPIS

Tylko nie wyznania.
Własne życie tak mnie dojadło,że znalazłbym ulgę opowiadając o nim.
I zrozumieliby mnie Nieszczęśnicy, a ilu ich!
Którzy na ulicach miast chwieją się, półprzytomni czy pijani,
Chorzy na trąd pamięci i winę istnienia.
Więc co mnie powstrzymuje?
Wstyd,że moje zmartwienia nie są dość malownicze?Albo przekora?
Zbyt modne są jęki, nieszczęśliwe dzieciństwo, uraz i tak dalej.
Nawet gdybym dojrzewał do skargi hiobowej,lepiej zamilczeć,
Pochwalać niezmienny porządek rzeczy.
Nie , to co innego nie pozwala mi mówić.
Kto cierpi, powinien być prawdomówny.Gdzież tam,
Ile przebrań,ile komedii,litości nad sobą!
Fałsz uczuć odgaduje się po fałszu frazy.

Zanadto cenię styl, żeby ryzykować.

Подстрочник

Только не откровения.
Собственная жизнь так меня заела, что я нашел бы облегчение, рассказывая об этом.
И поняли бы меня Несчастливцы, а сколько их!
Которые болтаются на улицах городов, полубессознательные или пьяные, неизлечимо больные и бомжи. Так что же меня удерживает?

Стыд, от того, что мои страдания не достаточно живописны?
Или упрямство?
Нынче вошли в моду стоны о несчастном детстве, травмах и т. д.
Даже если бы я созрел для того, чтобы начать выливать свои жалобы, лучше помолчу,
Твердо убежден в этом.
Ну что я еще могу сказать. Кто страдает должен быть правдив.
Где уж там, сколько переодеваний, сколько комедий ради сочувствия.
Ложь чувствуется по фальши фразы.
Я слишком ценю стиль, чтобы рисковать.

© Процкая Наталия, 31.08.2011 в 12:40
Свидетельство о публикации № 31082011124021-00230550 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 4, полученных рецензий — 1.
Голосов еще нет